Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan hun alcoholconsumptie zullen veranderen » (Néerlandais → Français) :

Toch verklaart bijna de helft van de vrouwen die tijdens hun zwangerschap alcohol consumeren (waarschijnlijk een weerbarstige minderheid) dat die boodschappen niets aan hun alcoholconsumptie zullen veranderen.

Néanmoins, près de la moitié des femmes qui consomment de l'alcool pendant leur grossesse (une minorité vraisemblablement réfractaire) déclarent que ces messages ne changeront rien à leur consommation d'alcool.


Er zijn zones voor de beoordeling van de luchtkwaliteit ingesteld, die hoogstwaarschijnlijk niet zullen veranderen.

Les zones d'évaluation de la qualité de l'air ont été établies et sont peu susceptibles de changer.


Hij was ook van mening dat de beheersautonomie van de hoven en rechtbanken op korte termijn zal leiden tot kleinschalige hervormingen en dat die de gerechtelijke wereld zullen veranderen.

Il pense également que l’autonomie de gestion des cours et tribunaux nécessitera des petites réformes à court terme et que celles-ci vont modifier le monde judiciaire.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Il ressort clairement que les systèmes traditionnels doivent être modifiés de manière à être plus ouverts et flexibles, afin de permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage de leur choix, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et ainsi de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur vie.


De ziektepatronen in de wereld zullen waarschijnlijk ook veranderen; zo zullen zich in gebieden die warmer en natter worden, tropische en subtropische ziekten verspreiden.

Le tableau des maladies pourrait également en être modifié dans le monde entier, par exemple, les régions qui deviennent plus chaudes et plus humides souffrant de la propagation des maladies tropicales et subtropicales.


69 % van de Fransen meent dat die vermeldingen een belangrijke impact zullen hebben op zwangere vrouwen en hun alcoholconsumptie.

69 % des Français estiment que ces indications auront un impact important sur les femmes enceintes et leur consommation d'alcool.


De verschillende partijen zullen bevoegd zijn om hun wetgeving te veranderen indien ze dat wensen en dan zullen ze de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer moeten raadplegen.

Il reviendra aux différentes parties de changer leur législation si elles le souhaitent et elles devront alors consulter la Commission de la protection de la vie privée.


Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relatives à l’exercice d’une activité professionnelle (telle l’obligation de rechercher une activité professionnelle dans un autre ...[+++]


Maandag zal ik de Brusselse en de Vlaamse regering vragen wat ze van die beslissing denken en ik zal proberen te weten te komen of ze hun standpunten zullen veranderen nu de Raad van State een standpunt heeft ingenomen.

Lundi, je demanderai également aux membres du gouvernement bruxellois et à ceux du gouvernement flamand ce qu'ils pensent de cette décision et je tenterai de voir si leurs positions risquent de changer après l'éclairage du Conseil d'État.


Ik weet niet of de Fransen hun beleid zullen veranderen.

Je ne sais pas si la politique française va changer.


w