Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een dergelijk akkoord kwam " (Nederlands → Frans) :

Zijn er nog landen die een dergelijk akkoord met de IOM hebben ondertekend?

D'autres pays ont-ils signé ce type d'accords avec l'OIM?


Het is ook de intentie om met de Poolse regering dergelijk akkoord af te sluiten.

L'objectif est également de conclure un tel accord avec le gouvernement polonais.


De dienst Vreemdelingenzaken, evenals de FOD Werkgelegenheid en de FOD Sociale Zekerheid, moeten instemmen met het principe van de onderhandelingen over een dergelijk akkoord met eventueel andere landen.

L'Office des étrangers, tout comme le SPF Emploi et le SPF Sécurité sociale doivent donner leur aval au principe de la négociation d'un tel accord avec éventuellement d'autres pays.


2. en 3. a) Aangezien er nog geen gevalideerde overeenkomst is tussen België en Cuba over de tussenstaatse overbrenging van gedetineerden, zijn er nog geen Cubaanse gedetineerden vanuit België naar Cuba overgebracht in het kader van een dergelijk akkoord.

2. et 3. a) Étant donné qu'il n'existe pas encore d'accord validé entre la Belgique et Cuba au sujet des transfèrements interétatiques de détenus, aucun détenu cubain n'a encore été transféré de la Belgique vers Cuba dans le cadre d'un tel accord.


Een dergelijk akkoord is zeker een meerwaarde, maar niet een vereiste om een goede samenwerking tussen de politiediensten en de psyco-sociale/medische wereld te verzekeren.

S’il offre sans aucun doute une plus-value, un tel accord n'est pas nécessaire pour assurer une collaboration efficace entre les services de police et le monde psychosocial/médical.


De staten die partij zijn van deze Overeenkomst en behoren tot een organisatie of betrokken zijn bij een akkoord voor visserijbeheer, mogen in alle gebieden van de volle zee die vallen onder een dergelijke organisatie of akkoord de vlaggenschepen van een andere staat die partij is van deze Overeenkomst inspecteren ongeacht of zo'n staat behoort tot dergelijke organisatie of betrokken is bij dergelijk akkoord.

Dans tout secteur de la haute mer couvert par une organisation ou un arrangement de gestion de pêcheries, les États parties au présent accord et qui participent à une organisation ou à un arrangement peuvent inspecter les navires de pêche battant le pavillon d'un autre État partie au présent accord, que cet État soit ou non membre d'une telle organisation ou participant à un tel arrangement.


4. Alleen staten die lid zijn van een dergelijke organisatie of die partij zijn bij een dergelijk akkoord, of die accepteren om de in het kader van een dergelijke organisatie of een dergelijk akkoord vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen toe te passen, krijgen toegang tot de visbestanden waarvoor die maatregelen gelden.

4. Seuls les États qui sont membres d'une telle organisation ou participants à un tel arrangement, ou qui acceptent d'appliquer les mesures de conservation et de gestion instituées par l'organisation ou arrangement, ont accès aux ressources halieutiques auxquelles s'appliquent ces mesures.


De staten die partij zijn van deze Overeenkomst en behoren tot een organisatie of betrokken zijn bij een akkoord voor visserijbeheer, mogen in alle gebieden van de volle zee die vallen onder een dergelijke organisatie of akkoord de vlaggenschepen van een andere staat die partij is van deze Overeenkomst inspecteren ongeacht of zo'n staat behoort tot dergelijke organisatie of betrokken is bij dergelijk akkoord.

Dans tout secteur de la haute mer couvert par une organisation ou un arrangement de gestion de pêcheries, les États parties au présent accord et qui participent à une organisation ou à un arrangement peuvent inspecter les navires de pêche battant le pavillon d'un autre État partie au présent accord, que cet État soit ou non membre d'une telle organisation ou participant à un tel arrangement.


4. Alleen staten die lid zijn van een dergelijke organisatie of die partij zijn bij een dergelijk akkoord, of die accepteren om de in het kader van een dergelijke organisatie of een dergelijk akkoord vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen toe te passen, krijgen toegang tot de visbestanden waarvoor die maatregelen gelden.

4. Seuls les États qui sont membres d'une telle organisation ou participants à un tel arrangement, ou qui acceptent d'appliquer les mesures de conservation et de gestion instituées par l'organisation ou arrangement, ont accès aux ressources halieutiques auxquelles s'appliquent ces mesures.


Op 8 mei 1998 kwam een vredesakkoord tot stand tussen de regering van Tsjaad en de rebellerende FARF-strijdkrachten. Het akkoord kwam er na een staakt-het-vuren, de inlijving van honderden verzetstrijders in het nationale leger en een amnestie.

Le 8 mai 1998, un accord de paix a été signé entre le gouvernement tchadien et les forces rebelles des FARF sur base d'un cessez-le-feu, d'une incorporation de plusieurs centaines de maquisards dans l'armée nationale et d'une amnistie.




Anderen hebben gezocht naar : iom hebben     dergelijk     dergelijk akkoord     poolse regering dergelijk     regering dergelijk akkoord     sociale zekerheid moeten     over een dergelijk     vanuit belgië     nog     meerwaarde     bij dergelijk     bij een akkoord     alleen     bij een dergelijk     kwam een vredesakkoord     mei 1998 kwam     aan een dergelijk akkoord kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een dergelijk akkoord kwam' ->

Date index: 2023-04-25
w