Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die verleiding weerstand weten » (Néerlandais → Français) :

Op 13 april 2015 schreef u een brief aan mevrouw Mogherini, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, om aan te dringen op een labeling in de EU. Tegelijk moet u toch weten dat de weerstand binnen de EU nog altijd groot blijft.

Le 13 avril 2015, vous avez adressé à Mme Mogherini, la Haute Représentante de l'Union européenne, un courrier dans lequel vous avez insisté pour qu'un étiquetage soit instauré dans l'Union.


Op dat ogenblik wordt de verleiding groot om te opteren voor de weg van de minste « wettelijke » weerstand.

Dès lors, la tentation pourrait être d'opter pour la voie du moindre obstacle « légal ».


Vele jongeren zullen in de verleiding komen om deze producten te bestellen, zonder dikwijls te weten dat deze producten zeer nefast zijn voor de gezondheid en bovendien totaal illegaal.

De nombreux jeunes seront tentés de commander ces produits, souvent sans savoir que ceux-ci sont très nocifs pour la santé et, en outre, totalement illégaux.


Dat de Belgische banken aan de particuliere sector aanzienlijke kredietvolumes zijn blijven verstrekken, kan onder meer worden verklaard door het feit dat ze tot op heden relatief goed weerstand hebben weten te bieden aan de financiële beroering.

Si les banques belges ont continué à octroyer d'importants volumes de crédits au secteur privé, c'est notamment parce qu'elles ont jusqu'à présent relativement bien résisté aux turbulences financières.


dringt er bij de instellingen en lidstaten van de EU op aan weerstand te bieden aan de te verwachten druk van de industrie en andere belanghebbenden die trachten aan extra regelgeving te ontkomen (zoals duidelijk blijkt uit een vergelijking tussen de versies van Commissie en Raad van het CBRN-actieplan van de EU); is van oordeel dat de bezorgdheid van de industrie over de kwaliteit en weerslag van de voorgestelde regelgevende maat ...[+++]

demande instamment aux institutions de l’UE et aux États membres de ne pas céder aux pressions que l’on peut attendre des entreprises et d’autres parties prenantes visant à échapper à un renforcement de la réglementation (comme il ressort d'une comparaison entre les versions de la Commission et du Conseil du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN); considère qu'il convient de tenir compte des préoccupations des entreprises en ce qui concerne la nature et les effets des mesures réglementaires proposées sans perdre de vue les enjeux, à savoir le droit à la vie, à la libert ...[+++]


We moeten samen aan die verleiding weerstand weten te bieden en preventieve maatregelen nemen tegen wildgroei. Nu ik uw debat heb bijgewoond, heb ik de indruk dat u op dit punt precies dezelfde intenties heeft als de Commissie.

Nous avons besoin d’une bonne prophylaxie antiprolifération et il apparaît, après avoir entendu votre débat, que vos intentions à cet égard sont en accord parfait avec celles de la Commission.


Met name de Duitsers hebben altijd weerstand geboden tegen de verleiding van deze niveauverlaging.

Les Allemands, en particulier, ont toujours résisté à cette tentation du nivellement par le bas.


- of zijn beschermd om tijdens een half uur aan de voorwaarden te voldoen die opgelegd zijn door de Belgische norm NBN 713-020 voor de proef inzake weerstand tegen brand of door het addendum aan de norm NBN 713-020, te weten de elektrische toestellen tijdens ten minste een half uur kunnen verzorgen.

- soit protégées pour satisfaire pendant une demi-heure aux conditions d'essai de la résistance au feu de la norme belge NBN 713-020 ou à l'addendum de la norme NBN 713-020, c.-à-d. assurer l'alimentation des appareils électriques pendant 1/21/4c heure.


Eén ervan is aandacht te schenken aan de noodzaak om Europese exporterende bedrijven op de wereldmarkt te ondersteunen door ervoor te zorgen dat oneerlijke concurrentie wordt bestreden, terwijl weerstand wordt geboden aan de verleiding van protectionisme, en ook aan de noodzaak kleine en middelgrote ondernemingen in de EU te steunen via de vermindering van administratieve obstakels en obstakels die te maken hebben met markttoegang.

Il faut, entre autres, veiller au maintien des industries d’exportation européennes en luttant contre la concurrence déloyale, tout en résistant à la tentation du protectionnisme, mais aussi soutenir les petites et moyennes entreprises européennes par la réduction des obstacles administratifs et des barrières d’accès au marché.


In een recent artikel van Georg Wiessala wordt een goede omschrijving gegeven van de benadering die Europa in zijn contacten met Azië moet kiezen: "Het is enorm belangrijk dat de EU zowel naar een verbreding als een verdieping streeft van haar perspectieven naar haar Aziatische partners, een verscheidene aspecten omvattende dialoog onderhoudt en weerstand biedt aan de verleiding de vereiste zorg en inzet te offeren op het altaar van commerciële mogelij ...[+++]

"Il est vital que l'UE élargisse et approfondisse ses perspectives à l'égard de ses partenaires asiatiques pour maintenir un dialogue à plusieurs niveaux et résister à la tentation de sacrifier l'intérêt et l'engagement qui s'imposent sur l'autel des débouchés commerciaux".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die verleiding weerstand weten' ->

Date index: 2021-04-01
w