Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de veroordeelde werden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Indien er bijzondere voorwaarden aan de veroordeelde werden opgelegd, wordt hij tevens onderworpen aan toezicht uitgeoefend door een ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie.

Si des conditions particulières ont été imposées au condamné, il est également soumis à une guidance exercée par un fonctionnaire du service public fédéral Justice.


Indien er bijzondere voorwaarden aan de veroordeelde werden opgelegd, wordt hij tevens onderworpen aan toezicht uitgeoefend door een ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie.

Si des conditions particulières ont été imposées au condamné, il est également soumis à une guidance exercée par un fonctionnaire du service public fédéral Justice.


De "geïnde bedragen" betreffen de ontvangsten met betrekking tot deze opgelegde bedragen, ongeacht het jaar waarin de betaling is gebeurd (bijvoorbeeld van de 6.928.088,75 euro die in 2014 werden opgelegd werden er in 2014, 2015 en begin 2016, tot op de datum van dit antwoord, in totaal 3.030.443,50 euro geïnd).

Les "sommes récupérées" concernent les recettes sur ces montants infligés, quelle que soit l'année du paiement (par exemple: des 6.928.088,75 euros infligés en 2014, les sommes récupérées portent sur des paiements en 2014, 2015 et début 2016, jusqu'à la date de la réponse, pour un total de 3.030.443,50 euros).


Krijgen gedetineerden die veroordeeld werden tot een opsluiting een ander regime in de gevangenis dan gedetineerden die veroordeeld werden tot een gevangenisstraf? Zo ja, in welk besluit of wet wordt dit onderscheid bepaald?

Au sein des prisons, les détenus condamnés à une peine de réclusion sont-ils soumis à un régime différent de celui des détenus condamnés à une peine d'emprisonnement? Dans l'affirmative, quel arrêté ou quelle loi justifie cette distinction?


4. a) Hoeveel sancties werden opgelegd in de periode 2010-2015? b) Welk bedrag aan penale geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd? c) Welk bedrag aan administratieve geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd?

4. a) Combien de sanctions ont-elles été infligées durant la période 2010-2015? b) Quel montant représentaient les amendes pénales infligées et effectivement perçues? c) Quel montant représentaient les amendes administratives infligées et effectivement perçues?


En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete, alternatieve straf,...); (2.2) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en daarna niet veroordeeld werden?

Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et n'ayant pas été condamnées par la suite?


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrok ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


a) de feiten waarvoor de spijtoptant is veroordeeld en de sancties die hem hierbij werden opgelegd en op de uitvoering waarvan de toezegging betrekking heeft;

a) des faits pour lesquels le repenti est condamné et des sanctions qui lui ont été imposées et à l'exécution desquelles la promesse se rapporte;


a) de feiten waarvoor de medewerker met het gerecht is veroordeeld en de sancties die hem werden opgelegd en op de uitvoering waarvan de toezegging betrekking heeft;

a) des faits pour lesquels le collaborateur de la justice est condamné et des sanctions qui lui ont été imposées et à l'exécution desquelles se rapporte la promesse;


a) de feiten waarvoor de spijtoptant is veroordeeld en de sancties die hem hierbij werden opgelegd en op de uitvoering waarvan de toezegging betrekking heeft;

a) des faits pour lesquels le repenti est condamné et des sanctions qui lui ont été imposées et à l'exécution desquelles la promesse se rapporte ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de veroordeelde werden opgelegd' ->

Date index: 2024-01-14
w