Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

Zo zullen de hervorming van de rechterlijke organisatie en de structurele evoluties binnen de federale overheid ongetwijfeld nieuwe uitdagingen creëren in de nabije toekomst.

La réforme de l’organisation judiciaire et les évolutions structurelles des services publics fédéraux créeront sans nul doute de nouveaux défis dans un futur proche.


De heersende mening is dat dit helpt het nieuwe regelgevingskader robuuster te maken en het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de snel veranderende markten en technologieën.

L'avis général est que cela contribuera à rendre le nouveau cadre réglementaire plus robuste et capable de répondre aux défis posés par des marchés et des technologies en évolution rapide.


U weet ongetwijfeld dat de weesziekten zijn opgenomen in het regeerakkoord en dus een prioriteit van het beleid zijn: "Samen met het Europese bestuursniveau zoeken we naar gemeenschappelijke oplossingen voor uitdagingen zoals zeldzame ziekten.

Vous n'ignorez pas que les maladies orphelines sont reprises dans l'accord de gouvernement et constituent donc une priorité de la politique: "Parallèlement, au niveau européen, nous recherchons des solutions communes pour des défis comme les maladies rares.


Ondanks het potentieel dat de sector ongetwijfeld heeft, heeft deze te kampen met een aantal uitdagingen die deze strategie wil aanpakken.

Malgré son incontestable potentiel, le secteur est confronté à un certain nombre de défis que la stratégie s'emploie à relever.


Al deze verslagen die we hier vandaag bespreken, zullen ons ongetwijfeld voor grote uitdagingen stellen en we weten dat er een stevige begroting nodig is om aan deze uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, maar we moeten wel een helder onderscheid maken tussen begrotingskwesties en beleidsdoelstellingen.

Tous les rapports débattus aujourd’hui nous lanceront certainement d’énormes défis, et nous savons que pour répondre à ces défis, il nous faut également un budget solide, mais nous devons établir une distinction bien claire entre les aspects budgétaires et les objectifs politiques.


Steun aan het opbouwwerk van minister-president Hariri acht ik in het belang van de Europeanen, en wat de parlementaire vergadering Middellandse Zee-Europa betreft, ben ik van mening dat die opgezet moet worden in Beiroet om daarmee het signaal af te geven dat wij instemmen met en steun geven aan de inspanningen die men zich getroost om het hoofd te bieden aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen inzake terrorisme en bezetting.

Il me paraît être dans l’intérêt des Européens de soutenir le travail de construction du Premier ministre, M. Hariri, et pour ce qui est de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, je suis d’avis que l’on devrait l’installer à Beyrouth afin d’émettre un signal montrant que nous reconnaissons et soutenons ces efforts visant à surmonter les défis que constituent le terrorisme et l’occupation, qui sont bel et bien présents.


Er liggen ongetwijfeld belangrijke uitdagingen in het verschiet, maar ik zou toch willen afsluiten met een optimistische noot.

Il est clair que des défis considérables nous attendent, mais permettez-moi de conclure par une note d’optimisme.


De Europese Commissie zal concrete bijstand blijven bieden aan inspanningen om het werk van het Internationaal Strafhof te steunen en te waarborgen dat het sterk genoeg is om de uitdagingen waarmee het ongetwijfeld zal worden geconfronteerd, het hoofd te kunnen bieden.

La Commission européenne continuera à apporter un appui concret aux efforts visant à soutenir les travaux de la CPI et à faire en sorte qu'elle soit suffisamment solide pour faire front face aux difficultés qui ne manqueront pas de se présenter.


De Unie heeft reeds grote vooruitgang geboekt bij het zoeken naar een antwoord op deze uitdagingen, maar ongetwijfeld zullen nog meer maatregelen nodig blijken.

L'Union a déjà fait beaucoup de progrès pour répondre à ces défis, mais de nouvelles mesures se revèleront sans doute nécessaires.


De grootste uitdagingen blijven ongetwijfeld het herstel van de groei en de bestrijding van de werkloosheid.

Le plus difficile, sans aucun doute, reste de relancer la croissance et de lutter contre le chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ongetwijfeld heersende uitdagingen' ->

Date index: 2021-03-13
w