Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de jarenlange moedige inzet " (Nederlands → Frans) :

Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.

Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.


Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, dankt hem uitdrukkelijk voor zijn jarenlange inzet en talrijke verwezenlijkingen.

Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, le remercie vivement pour ses efforts continus et ses nombreuses réalisations.


12. verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten zich verder open te stellen voor de Oekraïense samenleving, die niet verantwoordelijk is voor het handelen van haar autoriteiten en in ruil voor haar krachtige en moedige inzet voor Europa, het recht heeft op ruimhartige en robuuste mogelijkheden voor alle soorten contacten en betrokkenheid bij de EU; verzoekt beide partijen de voorwaarden te vervullen om spoedig tot een overeenkomst over personenverkeer zonder visum te komen, samenwerking bij o ...[+++]

12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer la coopération dans le domaine de la re ...[+++]


Daarom is het de betrachting van de Commissaris-generaal dat de uitstekend werkende contractuele krachten met jarenlange inzet en kennis in deze materie niet zouden vervangen worden door niet-gespecialiseerde en onervaren statutaire agenten wat van aard is om de werking van het Commissariaat-generaal te ontredderen.

C'est la raison pour laquelle le commissaire général prend particulièrement à coeur que l'excellent personnel contractuel dévoué et spécialisé en cette matière depuis plusieurs années ne soit pas remplacé par des agents statutaires inexpérimentés et non spécialisés, ce qui est de nature à mettre le fonctionnement du Commissariat général en péril.


Aan kloosterlingen wordt geen recht als individu meer toegekend. Zij worden gestraft voor hun jarenlange inzet voor zieken, bejaarden, kinderen, .in ziekenhuizen, tehuizen, scholen en sociale organisaties.

Ils sont pénalisés pour s'être dévoués pendant des années pour les malades, les personnes âgées, les enfants, .dans des hôpitaux, des maisons d'accueil, des écoles et des organisations sociales.


Een ander lid onderschrijft het streven naar gelijke kansen tussen mannen en vrouwen en verwijst naar haar jarenlange inzet hiervoor.

Une autre membre souscrit au principe de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et rappelle le long combat qu'elle mène en ce domaine depuis des années.


1. is verheugd over de democratische geest en veerkracht van de Oekraïense bevolking na twee maanden van moedig protest dat door de autoriteiten met zoveel bruut geweld werd beantwoord en betuigt zijn volle solidariteit en steun bij de inzet van de bevolking voor een vrij, democratisch en onafhankelijk Oekraïne, met een Europees perspectief;

1. salue l'esprit démocratique et la résistance du peuple ukrainien après deux mois de manifestations courageuses brutalement réprimées par les autorités et fait part de sa solidarité et de son soutien sans faille à l'action de la population en vue d'une Ukraine libre, démocratique et indépendante et de sa perspective européenne;


1. is verheugd over de democratische geest en veerkracht van de Oekraïense bevolking na twee maanden van moedig protest dat door de autoriteiten met zoveel bruut geweld werd beantwoord en betuigt zijn volledige solidariteit en steun aan de inzet van de bevolking voor een vrij, democratisch en onafhankelijk Oekraïne, met een Europees perspectief;

1. se félicite de l'esprit démocratique et de la résistance du peuple ukrainien après deux mois de manifestations courageuses brutalement réprimées par les autorités, et fait part de sa solidarité et de son soutien sans faille aux efforts de la population en vue d'une Ukraine libre, démocratique et indépendante et de sa perspective européenne;


Deze moedige boeddhistische monnik heeft vanwege zijn streven naar godsdienstvrijheid en mensenrechten jarenlang intimidaties ondergaan en in de gevangenis gezeten.

Sa quête de liberté religieuse et de respect pour les droits de l’homme a coûté à ce courageux moine bouddhiste des années d’emprisonnement et de harcèlement.


De onverwachte ontknoping van het beleg van Najaf en de moedige inzet van de Franse moslims voor het bevrijden van de gijzelaars laten zien dat de gematigde islam kan bijdragen aan het bereiken van vrede.

Or, le dénouement extraordinaire du siège de Nadjaf et l’engagement courageux des musulmans français dans la libération des otages nous montrent que l’Islam modéré peut être un facteur de paix.




Anderen hebben gezocht naar : jarenlange     jarenlange inzet     handelen van haar     krachtige en moedige     moedige inzet     wat van aard     krachten met jarenlange     hun jarenlange     hun jarenlange inzet     streven     maanden van moedig     bij de inzet     aan de inzet     mensenrechten jarenlang     moedige     aan de jarenlange moedige inzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de jarenlange moedige inzet' ->

Date index: 2024-09-05
w