Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de hogesnelheidslijn baanvak hélécine " (Nederlands → Frans) :

In 2016 zijn er op die plaats namelijk ingrijpende werkzaamheden gepland. a) Werden die werken gebudgetteerd? b) Zal dat baanvak volledig afgesloten moeten worden, waardoor er geen enkeleverbinding tussen Duitsland en België meer mogelijk zal zijn via de gebruikelijke spoorlijn? c) Of zal er over één spoor gereden moeten worden, waardoor de regelmatige treindienst en de omleiding van de hogesnelheidstreinen in geval van een incident op hogesnelheidslijn L3 bemoeilijkt worden?

Celui-ci devra faire l'objet de travaux importants en 2016. a) Ceux-ci sont-ils budgétisés? b) Ce tronçon devra-t-il être fermé à toute circulation supprimant toute relation entre l'Allemagne et la Belgique par la ligne classique? c) Ou devra-t-on circuler à simple voie compliquant de la sorte le service des trains réguliers et le détournement des TGV en cas d'incidents sur la L3?


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de bijkomende werken, kaderend in de reeds aan de gang zijnde werken aan de hogesnelheidslijn baanvak Hélécine - Luik, de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen die zijn gelegen op het grondgebied van de gemeenten Hélécine en Orp-Jauche en aangeduid op het plan nr. ET-D1/311312/HT5, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre des travaux annexés aux travaux déjà en cours de la ligne TGV, tronçon Hélécine - Liège, la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes d'Hélécine et d'Orp-Jauche et indiquées au plan n° ET/-D1/311312/HT5, annexé au présent arrêté.


Gelet op het koninklijk besluit nr. A/94084/B.48.2.4/B van 31 mei 1994 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Hélécine, Orp-Jauche, Lincent, Hannut, Berloz, Borgworm, Remicourt, Fexhe-le-Haut-Clocher, Grâce-Hollogne, Awans en Ans van algemeen nut wordt verklaard met het oog op de aanleg van de hogesnelheidslijn Brussel - Luik;

Vu l'arrêté royal n° A/94084/B.48.2.4/B du 31 mai 1994 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire des communes d'Hélécine, Orp-Jauche, Lincent, Hannut, Berloz, Waremme, Remicourt, Fexhe-le-Haut-Clocher, Grâce-Hollogne, Awans et Ans et nécessaires pour la construction de la ligne à grande vitesse Bruxelles - Liège;


aangeduide percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brasschaat en Brecht, nodig is voor de uitbouw van de bedding en kunstwerken van de eigenlijke hogesnelheidslijn tussen het anti-tank kanaal en de Sint Lenaartsbaan aldaar en ermee verbonden, langs voornoemd baanvak, een veiligheidsstrook tussen deze hogesnelheidslijn en de autosnelweg E19 aan te leggen, milieubeschermende uitrustingen (geluidsbermen) aan te brengen, lokale werfwegen te voorzien en de in de omgeving gelegen wegen- en waterwegeninfrastructuur aan te passe ...[+++]

situées sur le territoire des communes de Brasschaat et Brecht est nécessaire en vue de la réalisation de l'assiette et des ouvrages d'art de la ligne à grande vitesse entre le canal antichar et l'avenue St. Lenaarts continguë, sur le tronçon précité, l'aménagement d'une zone de sécurité entre cette ligne à grande vitesse et l'autoroute E19, l'installation d'équipements pour la protection de l'environnement (bermes anti-bruit), la construction de voiries de chantiers locales et l'adaptation de l'infrastructure routière et fluviale située aux alentours;


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de aanleg van een hogesnelheidslijn Brussel-Keulen (baanvak Leuven-Luik), de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Hélécine, Orp-Jauche, Lijsem, Hannuit, Berloz, Borgworm, Remicourt, Grâce-Hollogne en Awans en aangeduid op de plannen nrs. :

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la construction de la ligne à grande vitesse Bruxelles - Cologne (tronçon Louvain-Liège), la prise de possesssion immédiate de certaines parcelles, situées sur le territoire des communes de Hélécine, Orp-Jauche, Lincent, Hannut, Berloz, Waremme, Remicourt, Grâce-Hollogne et Awans et reprises aux plans n :


Gelet op het koninklijk besluit nr. A/94084/B48.2.4/B van 31 mei 1994 gewijzigd bij de koninklijke besluiten nrs. A/95146/B48.2.4/B1 van 25 oktober 1995, A/97076/B48.2.4/B2 van 13 april 1997 en A/97186/B48.2.4/B3 van 20 oktober 1997 die de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Hélécine, Orp-Jauche, Lijsem, Hannuit, Berloz, Borgworm, Remicourt, Grâce-Hollogne en Awans en vereist voor de uitbouw aldaar van de hogesnelheidslijn Brussel - Luik van openbaar nut verklaard;

Vu l'arrêté royal n° A/94084/B.48.2.4/B du 31 mai 1994 modifié par les arrêtés royaux n A/95146/B48.2.4/B1 du 25 octobre 1995, A/97076/B48.2.4/B2 du 13 avril 1997 et n° A/97186/B48.2.4/B3 du 20 octobre 1997, déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire des communes de Hélécine, Orp-Jauche, Lincent, Hannut, Berloz, Waremme, Remicourt, Grâce-Hollogne et Awans et nécessaires pour la construction de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Liège;


Vordering van de werken per baanvak op 30 juni 1999: - P3: 26,5 % (Brussel-Hélécine); - P4: 33,2 % (Hélécine-Luik); - P5: 4,6 % (Luik-Duitse grens); - P6: 9,7 % (Brussel-Antwerpen); - P7: 1,6 % (Antwerpen-Hollandse grens).

État d'avancement des travaux par tronçon au 30 juin 1999: - P3: 26,5 % (Bruxelles-Hélécine); - P4: 33,2 % (Hélécine-Liège); - P5: 4,6 % (Liège-frontière allemande); - P6: 9,7 % (Bruxelles-Anvers); - P7: 1,6 % (Anvers-frontière hollandaise).


Op meer kwantitatief vlak dient vermeld dat de NMBS een dringende nood heeft om nieuw rollend materieel in dienst te stellen. b) In het Waalse Gewest zal de snelheid van 200 km/u kunnen worden bereikt op de baanvakken van de hogesnelheidslijn tussen de Franse grens en Tubeke en tussen Hélécine en Bierset, wat niet uitsluit dat dergelijk materieel wordt gebruikt op andere verbindingen. c) en d) De NMBS heeft vastgesteld dat ingevolge de beslissingen genomen door twee belangrijke klanten, het verkeerspotentiëel waarop de studie « Athus- ...[+++]

Sur un plan plus quantitatif, il convient de noter, en outre, que la SNCB a un besoin urgent de mettre en service du nouveau matériel roulant. b) En Région wallonne, la vitesse de 200 km/h pourra être atteinte sur les tronçons des lignes à grande vitesse, entre la frontière française et Tubize et entre Hélécine et Bierset, ce qui n'exclut pas l'utilisation d'un tel matériel pour d'autres liaisons. c) et d) La SNCB a constaté qu'à la suite de décisions prises par deux clients importants, le potentiel de trafic sur lequel était basée l'étude « Athus-Meuse » ...[+++]


1. De bedragen opgenomen in het «SST-fonds», per HSL-baanvak zijn de volgende (in miljoenen franken, waarde 1991): P1: Franse grens-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Brussel Zuid 1,74 P3: Brussel Noord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Luik (include) 0,92 P5: Luik-Duitse grens 1,51 P6: Brussel Noord-Antwerpen (include) 0,53 P7: Antwerpen-Nederlandse grens 0,46 Deze bedragen zijn bepaald volgens de tracés zoals deze gekend waren in juli 1991.

1. Les montants repris au «fonds TGV» sont les suivants, par tronçon de la LGV (en millions de francs 1991): P1: frontière française-Tubize 3,83 P2: Lembeek-Bruxelles Midi 1,74 P3: Bruxelles Nord-Opheylissem 2,78 P4: Hélécine-Liège (inclus) 0,92 P5: Liège-frontière allemande 1,51 P6: Bruxelles Nord-Anvers (inclus) 0,53 P7: Anvers-frontière néerlandaise 0,46 Ces montants sont déterminés selon les tracés tels que ceux-ci étaient connus en juillet 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hogesnelheidslijn baanvak hélécine' ->

Date index: 2022-03-21
w