Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de doelsequentie derhalve normaal » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Van de Casteele merkt op dat een bedrijf als IBA een wereldwijde reputatie heeft inzake stralingen en dat het derhalve normaal is dat het contacten legt.

Mme Van de Casteele fait remarquer qu'une entreprise comme IBA jouit d'une réputation mondiale en matière de rayonnements et qu'il est donc normal qu'elle noue des contacts.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat een bedrijf als IBA een wereldwijde reputatie heeft inzake stralingen en dat het derhalve normaal is dat het contacten legt.

Mme Van de Casteele fait remarquer qu'une entreprise comme IBA jouit d'une réputation mondiale en matière de rayonnements et qu'il est donc normal qu'elle noue des contacts.


In de rechtsstaat is het derhalve normaal dat de vertegenwoordigers van de natie zich vrij kunnen uitspreken inzake deze politieke keuze en dat ze andere gevoeligheden kunnen verdedigen.

Il est donc normal, dans un État de droit, que les représentants de la Nation puissent librement s'exprimer sur ce choix politique et puissent défendre d'autres sensibilités.


Het lijkt derhalve normaal dat de stiefouder hier dan ook enig recht kan uit puren.

Il semble donc normal que le beau-parent en question tire quelque droit de cette situation.


Spreker is van mening dat het derhalve normaal is dat de wetgever de inhoud van het mondeling examen in grote trekken bepaalt.

L'intervenant estime qu'il est dès lors normal que le législateur définisse de manière générale le contenu de l'épreuve orale.


8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te beginnen; merkt in dit verband op dat een ander agentschap, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA), in 2011 een vestig ...[+++]

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, qu'une autre agence, à savoir l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011 ...[+++]


Voorwaarden voor het gebruik van spectrum om elektronische-communicatiediensten te verstrekken moeten derhalve normaal gesproken worden vastgelegd in algemene machtigingen behalve wanneer individuele rechten nodig zijn, afhankelijk van het spectrumgebruik, ter bescherming tegen schadelijke intereferentie of om te voldoen aan specifieke doelstellingen van algemeen belang.

Aussi les conditions d'utilisation du spectre pour fournir des services de communications électroniques doivent-elles être fixées par des autorisations générales à moins que des droits individuels ne soient nécessaires, eu égard à l'utilisation du spectre, pour se protéger contre des interférences nuisibles ou pour atteindre un objectif d'intérêt général spécifique.


Een Europees breedbandbeleid moet derhalve de kansen die concurrentie en innovatie bieden steunen en bevorderen, en het voor de Europese burgers absoluut normaal maken een breedbandaansluiting te hebben en bij diensten en producten keuzemogelijkheden te hebben.

Une politique européenne de la large bande doit donc soutenir et stimuler les possibilités de concurrence et les innovations, rendant tout à fait normale la connexion des citoyens européens et la possibilité pour eux de choisir services et produits.


Overeenkomstig het voorzorgsbeginsel en gelet op de natuurlijke voeding en leefomstandigheden van herkauwers is het derhalve noodzakelijk om het verbod op het vervoederen van dierlijke eiwitten aan herkauwers in vormen die normaal geen bestanddeel uitmaken van hun natuurlijke voeding, te handhaven.

Conformément au principe de précaution et dans le respect des habitudes alimentaires et des conditions de vie naturelles des ruminants, il est par conséquent nécessaire de maintenir l'interdiction de l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des ruminants sous des formes qui ne font normalement pas partie de leur alimentation naturelle.


Overeenkomstig het voorzorgbeginsel en gelet op de natuurlijke voeding en leefomstandigheden van herkauwers is het derhalve noodzakelijk om het verbod op het vervoederen van dierlijke eiwitten aan herkauwers in vormen die normaal geen bestanddeel uitmaken van hun natuurlijke voeding, te handhaven.

Conformément au principe de précaution et dans le respect des habitudes alimentaires et des conditions de vie naturelles des ruminants, il est par conséquent nécessaire de maintenir l'interdiction de l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des ruminants sous des formes qui ne font normalement pas partie de leur alimentation naturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de doelsequentie derhalve normaal' ->

Date index: 2021-08-06
w