Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentschap herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te begin ...[+++]

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, qu'une autre agence, à savoir l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011 ...[+++]


4. acht het in deze context nuttig erop te wijzen dat het speciaal verslag van de Rekenkamer over belangenconflicten onvoldoende rekening houdt met de recentste ontwikkelingen en verbeteringen die het agentschap heeft doorgevoerd; wijst daarom met tevredenheid op de verbetering van alle procedures met betrekking tot transparantie en mogelijke belangenconflicten in het agentschap; herinnert eraan dat het belangrijk is voortdurend te blijven werken aan het versterken en verbeteren van alle bel ...[+++]

4. estime qu'il convient de noter, dans ce contexte, que le rapport spécial de la Cour des comptes sur les conflits d'intérêts ne prend pas en compte la totalité des derniers développements et des améliorations réalisées par l'Agence; constate avec satisfaction, par conséquent, l'amélioration de toutes les procédures liées à la transparence et aux éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Agence; rappelle qu'il est important de s'employer sans relâche à renforcer et à améliorer toutes les politiques relatives à la transparence et à l'indépendance, et compte soutenir le directeur exécutif dans ses efforts à venir;


15. herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te beginnen; merkt in dit verband op dat de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, in 2011 een vestigingsplaatsovereenkomst met de Duitse regering heeft gesloten; dringt in dit verband bij de gastlidstaat erop aan zo snel mogelijk tot een akkoord met het Agentschap te komen, opdat de betrekki ...[+++]

15. rappelle, conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, que "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, que l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011; invite l'État membre d'accueil à conclure un accord avec l'Agence dans les meilleurs délais, dans le but de clarifier les relations entre les autorités judiciaires nationales et de lever ...[+++]


16. herinnert eraan dat EU-agentschappen een belangrijke rol vervullen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van beleid en doelstellingen van de EU, zoals concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de EU-agentschappen taken uitvoeren die hun zijn opgedragen door de wetgevende autoriteit en derhalve moeten worden gerespecteerd als belangrijke onderdelen van het EU-bestuur; benadrukt dat de agentschap ...[+++]

16. rappelle que les agences de l'Union jouent un rôle important dans la définition et la mise en œuvre des politiques et objectifs de l'Union tels que la compétitivité, la croissance ou l'emploi; rappelle à la Commission et au Conseil que les agences de l'Union exercent des missions qui leur sont affectées par l'autorité législative et qu'elles doivent donc être respectées en tant que volets essentiels de l'administration de l'Union; souligne que les agences doivent disposer de moyens financiers et humains suffisants pour qu'elles puissent remplir pleinement et efficacement le mandat qui est le leur; souligne qu'une première agence d ...[+++]


30. wijst erop dat de Academie en Europol twee organen van de Unie zijn die hetzelfde werkterrein beslaan en elkaars werkzaamheden aanvullen; is van mening dat onnodige extra kosten kunnen worden voorkomen door deze activiteiten samen te brengen in één enkel agentschap; herinnert eraan dat de begroting van de Unie gebaseerd moet zijn op een gezond financieel beheer, dat vereist dat uitgaven relevant, doeltreffend en doelmatig zijn, en dat onnodige uitgaven aangepakt moeten worden;

30. fait observer que le Collège et Europol sont deux organismes de l'Union dont le domaine d'intervention est similaire et dont les activités sont complémentaires; estime que si ces activités étaient réunies au sein d'une agence unique, cela permettrait d'éviter des frais supplémentaires inutiles; rappelle que le budget de l'Union doit se fonder sur une bonne gestion financière exigeant des dépenses qu'elles soient pertinentes, efficaces et efficientes et que la question des frais inutiles soit correctement traitée;


De minister herinnert eraan dat er grote diplomatieke inspanningen zijn gedaan bij onze partners om dit agentschap in Brussel te houden.

Le ministre rappelle que de gros efforts diplomatiques ont été faits auprès de nos partenaires pour maintenir cette agence à Bruxelles.


De heer Luc Van den Brande herinnert eraan dat in de Conferentie over de staatshervorming, beter gekend als de COSTA, de denkpiste is verkend om met betrekking tot de buitenlandse handel op het departement Buitenlandse Zaken een directoraat-generaal voor de Economische Betrekkingen op te richten welke de hoede zou hebben over de gegevensbank die nu aan het Agentschap wordt overgedragen.

M. Luc Van den Brande rappelle qu'en matière de commerce extérieur, la Conférence sur les réformes institutionnelles, appelée communément CIIRI, a envisagé la piste de la création, au département des Affaires étrangères, d'un directorat général aux relations économiques, qui serait chargé de gérer la banque de données qui sera désormais transférée à l'agence.


De heer Vantemsche, gedelegeerd bestuurder van het FAVV, herinnert eraan dat, als gevolg van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie die de zogenoemde « dioxine-crisis » heeft onderzocht, op federaal vlak nieuwe structuren voor de voedselveiligheid werden uitgetekend, waaronder de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu die instaat voor de normatieve bepalingen en anderzijds het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen dat een opera ...[+++]

M. Vantemsche, administrateur délégué de l'AFSCA, rappelle qu'à la suite des recommandations de la commission d'enquête parlementaire qui a investigué sur ce que l'on a appelé la « crise de la dioxine », le fédéral a mis en place de nouvelles structures responsables de la sécurité alimentaire, dont le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, qui est chargé de définir des dispositions normatives, et l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, qui est un organe opérationnel chargé de toutes les inspections et de tous les contrôles.


De minister herinnert eraan dat er grote diplomatieke inspanningen zijn gedaan bij onze partners om dit agentschap in Brussel te houden.

Le ministre rappelle que de gros efforts diplomatiques ont été faits auprès de nos partenaires pour maintenir cette agence à Bruxelles.


De heer Ballegeer, expert van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, herinnert eraan dat de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen wensen reeds dateert van 31 maart 2004 en had moeten worden omgezet in 2006.

M. Ballegeer, expert de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, rappelle que la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains date déjà du 31 mars 2004 et aurait dû être transposée en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap herinnert eraan' ->

Date index: 2024-12-17
w