Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dat aspect willen besteden " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft in het actieplan speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden.

Dans le plan d'action, le gouvernement a voulu accorder une attention particulière à cet aspect.


De regering heeft in het actieplan speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden.

Dans le plan d'action, le gouvernement a voulu accorder une attention particulière à cet aspect.


In de strategienota Gender in de Belgische ontwikkelingssamenwerking liet u weten meer aandacht te willen besteden aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en aan vrouwenrechten.

Dans le cadre d'une note stratégique intitulée Le genre dans la Coopération belge au Développement, vous avez annoncé vouloir accorder une attention accrue à l'égalité hommes-femmes et aux droits des femmes dans la Coopération belge au Développement.


Toch vestig ik de aandacht op het feit dat de begroting van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur ons 370 miljoen frank toegekend heeft voor de tarieffaciliteiten en ik heb deze som eerst en vooral aan het gratis vervoer op het NMBS-net voor kinderen van minder dan 12 jaar willen besteden.

Cependant, j'attire l'attention sur le fait que le budget du ministère des Communications et de l'Infrastructure nous a accordé 370 millions de francs pour les facilités tarifaires et j'ai voulu en priorité affecter cette somme à la gratuité, pour les trajets effectués sur le réseau de la SNCB, pour les enfants de moins de 12 ans.


De regering heeft toen bijzondere aandacht willen besteden aan de specifieke problemen in grote steden (Antwerpen, Gent, Brussel (zeven gemeenten van Doelstelling 2), Charleroi en Luik).

À l'époque, le gouvernement a souhaité porter une attention particulière aux problèmes spécifiques rencontrés dans les grandes villes (Anvers, Gand, Bruxelles (sept communes de l'Objectif 2), Charleroi et Liège).


Dis aspect is de kern van de maatregel. De verenigingen van Business Angel (BeAngel, BAN Vlaanderen) wijzen op een sterke toename van personen die business angel willen worden, van ongeveer +15 % voor BeAngels, als ik het goed heb. Ik kan u met hen in contact brengen indien u dat wensen.

Les associations de Business Angels (BeAngel, BAN Vlaanderen) nous indiquent qu'ils ont une forte augmentation de personnes souhaitant devenir business angel - de l'ordre de +15 % pour BeAngels si mes souvenirs sont bons.


Daaruit blijkt zowel de ernst van de crisis als de aandacht die we eraan besteden. Ik zou met name het monitoringprogramma van Unicef in Irak willen belichten, gericht op ernstige schendingen die kinderen in gewapende conflicten treffen.

Je voudrais souligner notamment le programme de monitoring d'Unicef en Irak consacrés aux graves violations affectant les enfants en conflit armé, visant à prévenir et arrêter les violations contre les enfants, assurer la responsabilités des coupables.


Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen ...[+++]

Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans ...[+++]les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.


2. Om het tewerkstellingspercentage te verhogen werd een actieplan opgesteld: - Het consequent consulteren en opvolgen van de specifieke SELOR-lijsten van laureaten met een arbeidshandicap; - Het beter afstemmen van de vacante functies op het profiel en de arbeidshandicap van de kandidaten door het opstellen van werkpostfiches en het organiseren van voorafgaandelijke intakegesprekken; - Het opstellen en formaliseren van een proces om een werkpostaanpassing aan te vragen; - Het systematisch integreren van faciliteiten voor medewerkers met een arbeidshandicap in de interne HR-processen zoals bevorderingsexamens, interne mobiliteit, enz.; - Het systematisch aandacht besteden aan het aspect ...[+++]

2. Afin d'augmenter ce pourcentage, un plan d'action a été élaboré: - consulter régulièrement et suivre les listes spécifiques du Selor des personnes handicapées lauréates; - mieux faire correspondre les postes vacants au profil et au handicap des candidats par l'élaboration de fiches de postes de travail et l'organisation d'entretiens préalables; - l'élaboration et la formalisation d'un processus de demande d'adaptation du poste de travail; - intégrer systématiquement des facilités pour les personnes avec un handicap dans les processus RH in ...[+++]


Toch vestig ik de aandacht op het feit dat de begroting van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur ons 370 miljoen frank toegekend heeft voor de tarieffaciliteiten en ik heb deze som eerst en vooral aan het gratis vervoer op het NMBS-net voor kinderen van minder dan 12 jaar willen besteden.

Cependant, j'attire l'attention sur le fait que le budget du ministère des Communications et de l'Infrastructure nous a accordé 370 millions de francs pour les facilités tarifaires et j'ai voulu en priorité affecter cette somme à la gratuité, pour les trajets effectués sur le réseau de la SNCB, pour les enfants de moins de 12 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dat aspect willen besteden' ->

Date index: 2025-09-04
w