Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft in het actieplan speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden.

Dans le plan d'action, le gouvernement a voulu accorder une attention particulière à cet aspect.


De regering heeft in het actieplan speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden.

Dans le plan d'action, le gouvernement a voulu accorder une attention particulière à cet aspect.


1) de concurrentiesituatie van de relevante technologieën in de EU evalueren en daarbij speciaal aandacht besteden aan de industriële toepassing ervan en de bijdrage die zij leveren tot de oplossing van belangrijke maatschappelijke problemen.

1) examiner la situation concurrentielle des technologies pertinentes au sein de l’UE en mettant particulièrement l’accent sur le déploiement industriel et leur contribution à la résolution des principaux défis de nature sociétale,


Art. VII. 1-6.- Voor de diensten op het gebied van gezondheidszorg en diergeneeskunde, met uitzondering van diagnoselaboratoria, is de werkgever gehouden, ten behoeve van de risicoanalyse, speciaal aandacht te besteden aan:

Art. VII. 1-6.- Pour les services médicaux et vétérinaires autres que les laboratoires de diagnostic, l'employeur est tenu d'accorder, aux fins de l'analyse des risques, une attention particulière aux points suivants :


12. speciaal aandacht te besteden aan de toestand van de mensenrechten in de BRIC-landen en ervoor te zorgen dat erover wordt gesproken bij officiële bezoeken of bij economische zendingen; in de context van die aandacht voor de mensenrechten erop aan te dringen dat de rechten van de vrouw en de rechten van het kind in acht worden genomen;

12. d'accorder une attention particulière à la situation des droits de l'homme dans les pays du BRIC et de veiller à en faire part lors de visites officielles ou lors de missions économiques; dans le cadre de cette attention accordée aux droits de l'homme, d'insister sur le respect des droits de la femme et des droits de l'enfant;


Bovendien moeten de lidstaten speciaal aandacht besteden aan de toestand van kwetsbare personen zoals minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders en slachtoffers van geweld.

De plus, les États membres doivent considérer avec une attention particulière la situation des personnes vulnérables que sont les mineurs, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés et les victimes de violences.


Daartoe zal de Commissie in de effectbeoordelingen waarvan alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van de interne markt vergezeld gaan, bijzondere aandacht aan het sociale aspect blijven besteden.

A cet effet, la Commission continuera à approfondir l'aspect social des études d'impact qui accompagnent toute proposition législative dans le domaine du marché intérieur..


Daarbij snijden België, Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal en Nederland het slechtst af: zij besteden in hun programma's voor doelstelling 1 en 2 nauwelijks aandacht aan dit aspect.

Les moins bons élèves, avec quasiment aucune référence dans leurs programmes d'objectif 1 ou 2, sont la Belgique, l'Espagne, la France, l'Italie, le Portugal et les Pays-Bas.


Hoewel de termijnen voor de uitvoering van de overmakingen acceptabel zijn (dit was een specifiek punt van zorg waaraan in artikel 12 speciaal aandacht werd besteed), is het verontrustend dat nog altijd dubbele kosten in rekening worden gebracht, dat onvoldoende informatie wordt verstrekt aan cliënten, dat sommige kredietinstellingen bij late overmaking weigeren een vergoeding te betalen en dat zij bij zoekgeraakte overmakingen of wederrechtelijke inhoudingen niet tot terugbetaling ...[+++]

Si les délais d'exécution sont acceptables (ce qui était l'un des points mis en exergue par l'article 12), on peut s'inquiéter de la persistance du double prélèvement de frais, du manque d'information des clients et du refus de certains établissements de crédit de les indemniser en cas de retard de paiement, ou de leur rembourser les frais illégalement déduits ou les virements qui ne sont pas parvenus à destination.


Vanuit mijn hoedanigheid van Vlaams volksvertegenwoordiger herinner ik me dat er gesprekken plaatsvonden tussen de Vlaamse Gemeenschap en Justitie om binnen de opleiding van penitentiaire beambten meer aandacht aan dit aspect te besteden.

À l'époque où j'était député flamand, des discussions avaient eu lieu entre la Communauté flamande et la Justice en vue d'accorder davantage d'attention à cet aspect dans la formation des agents pénitentiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal aandacht aan dat aspect willen besteden' ->

Date index: 2023-05-07
w