Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "95 haar goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

10. verzoekt de Commissie haar voorstel voor een juridisch kader voor de verzameling van passagiersgegevens in de gehele EU zodanig te herzien dat het in overeenstemming is met het primaire recht van de EU en de meest recente jurisprudentie; dringt aan op snelle en gelijktijdige goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket, o.a. door middel van goedkeuring van een algemene oriëntatie in de Raad die aansluit bij de in Richtlijn 95/46/EU vastgelegde minimumnormen;

10. demande à la Commission de revoir sa proposition de cadre juridique régissant la collecte de données des dossiers passagers dans l'Union européenne afin de respecter le droit primaire de l'Union et de mettre la proposition en conformité avec la jurisprudence la plus récente; demande l'adoption rapide du train de mesures sur la protection des données, y compris par l'adoption simultanément, par le Conseil, d'une orientation générale respectant les normes minimales définies par la directive 95/46/CE;


Voor de digitalisering van de bodemkaart, waarvoor de Ministerraad zijn goedkeuring heeft gegeven en waarbij de wet op de overheidsopdrachten van 14 juli 1976 en de richtlijn 95/50/CEE strikt werden toegepast, werd een onderhands contract geslotenmet de RUG die vóór 1994 wetenschappelijk begeleider was van het project en die op haar beurt een stuk van de opdracht in onderaanneming laat uitvoeren door de Université catholique de Louvain.

Pour le projet de digitalisation de la carte pédologique, approuvé par le Conseil des ministres et pour lequel tant la loi sur les marchés publics du 14 juillet 1976 que la directive 95/50/C.E.E. ont été scrupuleusement respectées, un contrat de gré à gré a été signé avec la R.U.G., conseiller scientifique du projet avant 1994, qui sous-traite une part à l'Université catholique de Louvain.


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 28 september 2006 waarbij de gemeente Sint- Agatha-Berchem voorlopig haar goedkeuring hecht aan de ontwerpbeslissing om het huizenblok 5.3. van het bijzonder bestemmingsplan nr. 95 « Schweitzer » gedeeltelijk op te heffen;

Vu la délibération du Conseil communal du 28 septembre 2006, par laquelle la Commune de Berchem-Sainte-Agathe adopte provisoirement le projet de décision d'abroger partiellement l'îlot 5.3 du plan particulier d'affectation du sol n° 95 « Schweitzer »;


Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 28 september 2006 waarbij de gemeente Sint-Agatha-Berchem voorlopig haar goedkeuring hecht aan de ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan van het huizenblok nr. 95 « Schweitzer » gedeeltelijk op te heffen;

Vu la délibération du Conseil communal du 28 septembre 2006, par laquelle la Commune de Berchem-Sainte-Agathe adopte provisoirement le projet de décision d'abroger partiellement l'îlot 5.3 du plan particulier d'affectation du sol n° 95 « Schweitzer »;


95. vindt de gewoonte van de Raad om in haar eerste lezing van de begroting van de EU over te gaan tot lineaire besnoeiingen zonder enige nauwkeurige rechtvaardiging te verschaffen zeer spijtig; dringt er bij de Raad op aan om bij de goedkeuring van de ontwerpbegroting elk element van de begroting aan een nauwgezet onderzoek te onderwerpen en daarbij criteria als efficiëntie, spaarzaamheid en Europese toegevoegde waarde toe te passen; herinnert eraan dat de opstelling van de begroting van de EU een fundamentele politieke handeling i ...[+++]

95. déplore fortement l'habitude du Conseil de procéder à des coupes linéaires lors de sa première lecture du budget de l'Union sans qu'aucune justification précise ne soit fournie; demande au Conseil, lorsqu'il adopte son projet de budget, d'examiner chaque élément du budget sur la base des critères suivants: efficacité, économie et valeur ajoutée européenne; rappelle que l'établissement du budget de l'Union est un acte politique fondamental qui va au-delà du simple exercice comptable, et attend du Conseil qu'il mette en place les moyens d'un vrai dialogue politique avec le Parlement dans le cadre de cette procédure budgétaire;


95. vindt de gewoonte van de Raad om in haar eerste lezing van de begroting van de EU over te gaan tot lineaire besnoeiingen zonder enige nauwkeurige rechtvaardiging te verschaffen zeer spijtig; dringt er bij de Raad op aan om bij de goedkeuring van de ontwerpbegroting elk element van de begroting aan een nauwgezet onderzoek te onderwerpen en daarbij criteria als efficiëntie, spaarzaamheid en Europese toegevoegde waarde toe te passen; herinnert eraan dat de opstelling van de begroting van de EU een fundamentele politieke handeling i ...[+++]

95. déplore fortement l'habitude du Conseil de procéder à des coupes linéaires lors de sa première lecture du budget de l'Union sans qu'aucune justification précise ne soit fournie; demande au Conseil, lorsqu'il adopte son projet de budget, d'examiner chaque élément du budget sur la base des critères suivants: efficacité, économie et valeur ajoutée européenne; rappelle que l'établissement du budget de l'Union est un acte politique fondamental qui va au-delà du simple exercice comptable, et attend du Conseil qu'il mette en place les moyens d'un vrai dialogue politique avec le Parlement dans le cadre de cette procédure budgétaire;


Desalniettemin refereert de Commissie in haar verklaring aangaande artikel 9, lid 3 niet aan de in de verordening vastgelegde procedure, maar herhaalt ze woordelijk de tekst van artikel 95, lid 4. Daarin wordt gesteld dat strengere nationale bepalingen, die bovendien hun rechtvaardiging moeten vinden in nieuwe wetenschappelijke inzichten, ter goedkeuring aan de Commissie moeten worden voorgelegd.

Dans sa déclaration relative à l’article 9, paragraphe 3, la Commission ne fait cependant pas référence à la procédure fixée dans le règlement et se contente de répéter ce qui est dit à l’article 95, paragraphe 4, selon lequel les dispositions nationales plus strictes - qui sont par ailleurs justifiées par de récentes découvertes scientifiques - doivent être notifiées à la Commission pour approbation.


(22) Zoals in overweging 16 vermeld, heeft de Commissie ingevolge artikel 95, lid 6, van het Verdrag bij Beschikking 2002/59/EG haar goedkeuring gehecht aan de nationale ontwerp-regeling inzake gecreosoteerd hout waarvan Nederland haar in kennis heeft gesteld.

(22) Comme indiqué au considérant 15, conformément à l'article 95, paragraphe 6, du traité et par décision 2002/59/CE, la Commission a approuvé le projet de dispositions nationales concernant le bois créosoté qui lui avait été notifié par les Pays-Bas.


1. over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1683/95 betreffende de invoering van een uniform visummodel (COM(2001) 577 - C5-0511/2001 - 2001/0232(CNS)) met 20 stemmen voor en 2 tegen bij 0 onthoudingen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie.

1. le projet de résolution législative sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1683/95 établissant un modèle type de visa (COM(2001) 577 - C5-0511/2001 - 2001/0232(CNS)) par 20 voix contre 2 et 0 abstention.


In de beschikking waarin zij aan de rechtsgrondslag voor deze garanties (Decreet nr. 309/95) haar goedkeuring hecht, heeft de Commissie uitdrukkelijk de verplichting opgenomen om reddingssteun die aan grote ondernemingen wordt verleend, afzonderlijk aan te melden.

La décision de la Commission portant approbation du décret 309/95, qui constituait la base juridique des garanties, établissait expressément l'obligation de notifier toute aide au sauvetage accordée à une grande entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'95 haar goedkeuring' ->

Date index: 2021-12-30
w