Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «67 eeg gestelde » (Néerlandais → Français) :

Daarom mag gesteld worden dat voor de meest voorkomende chemische stoffen (niet-pesticiden) een behoorlijke inspanning werd geleverd in het kader van de Europese Richtlijn 67/548/EEG om de reprotoxische gevaren op te sporen en te beschrijven, wat trouwens bewezen wordt door de indeling die hieruit voortvloeide.

Pour cette raison, on peut mettre en avant que pour les substances chimiques les plus courantes (non pesticides), un effort convenable a été livré, dans le cadre de la directive 67/548/EEG, pour détecter et décrire les dangers reprotoxiques, d'ailleurs prouvé par la catégorisation proposée.


voor de gezondheid of voor het milieu gevaarlijke stoffen in de zin van Richtlijn 67/548/EEG en voor de gezondheid of voor het milieu gevaarlijke stoffen in de zin van Verordening (EG) nr. 1272/2008, op voorwaarde dat informatie die aan de indelingscriteria van die verordening voldoet ter beschikking is gesteld van de leverancier van het mengsel, of

les substances présentant un danger pour la santé ou l’environnement au sens de la directive 67/548/CEE et les substances présentant un danger pour la santé ou l’environnement au sens du règlement (CE) no 1272/2008, pour autant que des informations conformes aux critères de classification dudit règlement aient été mises à la disposition du fournisseur du mélange,


voor de gezondheid of voor het milieu gevaarlijke stoffen in de zin van Richtlijn 67/548/EEG en voor de gezondheid of voor het milieu gevaarlijke stoffen in de zin van Verordening (EG) nr. 1272/2008, op voorwaarde dat informatie die aan de indelingscriteria van die verordening voldoet ter beschikking is gesteld van de leverancier van het mengsel, wanneer die stoffen aanwezig zijn in concentraties die gelijk zijn aan of groter zijn dan de laagste van onderstaande concentraties:

les substances présentant un danger pour la santé ou l’environnement au sens de la directive 67/548/CEE et les substances présentant un danger pour la santé ou l’environnement au sens du règlement (CE) no 1272/2008, pour autant que des informations conformes aux critères de classification dudit règlement aient été mises à la disposition du fournisseur du mélange, si ces substances sont présentes en concentrations égales ou supérieures à la plus faible des concentrations suivantes:


(2) Bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(4), wordt de uitvoering van tests op chemische stoffen verplicht gesteld, teneinde evaluatie van eventuele risico's ervan voor mens en milieu mogelijk te maken.

(2) La directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(4) impose la réalisation d'essais sur les substances chimiques afin de permettre l'évaluation de leurs risques potentiels pour l'homme et l'environnement.


Overwegende dat bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 84/449/EEG (4), de uitvoering verplicht wordt gesteld van tests op chemische stoffen, ten einde evaluatie van eventuele risico's ervan voor mens en milieu mogelijk te maken;

considérant que la directive 67/548/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses (3), modifiée en dernier lieu par la directive 84/449/CEE (4), impose la réalisation d'essais sur les substances chimiques afin de permettre l'évalua- tion de leurs risques potentiels pour l'homme et l'environnement;


" De in artikel 9 , lid 1 , van Verordening nr . 171/67/EEG bedoelde machtiging tot invoer met vrijdom van heffing wordt afhankelijk gesteld van de uitvoer van de kwaliteiten olijfolie en , in voorkomend geval , de aanbiedingsvormen waarvoor op de dag van indiening van de aanvraag om deze machtiging een restitutie in geld van kracht is ".

«L'autorisation d'importer en franchise de prélèvement visée à l'article 9 paragraphe 1 du règlement nº 171/67/CEE est subordonnée à l'exportation des qualités d'huile d'olive et, le cas échéant, des présentations pour lesquelles une restitution en espèces est en vigueur le jour du dépôt de la demande de cette autorisation».


Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande verschil tussen de in het betrokken suikerverkoopseizoen geldende drempelprijs en de over een referentieperiode berekende c.i.f.-prijs ; dat een referen ...[+++]

considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période de référence ; qu'une période de référence couvrant au total deux mois et demi et proche de la date de fixation du prélèvement peut être consid ...[+++]


De bepalingen van de voorafgaande alinea worden slechts toegepast naar rato van de hoeveelheden van de produkten of goederen waarvoor de verbintenis tot uitvoer als gevolg van het douanestelsel van het entrepot of van de vrije zones is nagekomen binnen de gestelde termijnen en binnen de grens van de toleranties welke , voor zover nodig , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening nr . 120/67/EEG of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende gemeenschappelijke marktordeningen .

LES DISPOSITIONS DE L'ALINEA PRECEDENT NE SONT APPLICABLES QU'AU PRORATA DES QUANTITES DE PRODUITS OU MARCHANDISES POUR LESQUELS L'ENGAGEMENT D'EXPORTER A LA SUITE DU REGIME DOUANIER DE L'ENTREPOT OU DE ZONES FRANCHES A ETE REMPLI DANS LES DELAIS REQUIS ET DANS LA LIMITE DES TOLERANCES ARRETEES, POUR AUTANT QUE DE BESOIN, SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 26 DU REGLEMENT NO 120/67/CEE OU AUX ARTICLES CORRESPONDANTS DES AUTRES REGLEMENTS PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'67 eeg gestelde' ->

Date index: 2023-03-31
w