Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom mag gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom mag gesteld worden dat voor de meest voorkomende chemische stoffen (niet-pesticiden) een behoorlijke inspanning werd geleverd in het kader van de Europese Richtlijn 67/548/EEG om de reprotoxische gevaren op te sporen en te beschrijven, wat trouwens bewezen wordt door de indeling die hieruit voortvloeide.

Pour cette raison, on peut mettre en avant que pour les substances chimiques les plus courantes (non pesticides), un effort convenable a été livré, dans le cadre de la directive 67/548/EEG, pour détecter et décrire les dangers reprotoxiques, d'ailleurs prouvé par la catégorisation proposée.


Daarom wordt een absolute grens gesteld aan het aantal mandaten dat een arts ononderbroken mag uitoefenen in de diverse raden.

C'est pourquoi il est prévu une limite absolue du nombre de mandats qu'un médecin peut exercer consécutivement dans les divers conseils.


De vraag dient daarom gesteld of een embryo aangemaakt met de intentie wetenschappelijk onderzoek te doen niet eerder mag gebruikt worden dan een embryo dat aangemaakt werd met de expliciete intentie om uit te groeien tot een kind.

Il faut dès lors se demander s'il n'est pas préférable d'utiliser un embryon qui a été créé à des fins de recherche scientifique, plutôt qu'un embryon que l'on a créé expressément pour qu'il devienne un enfant.


Daarom wordt een absolute grens gesteld aan het aantal mandaten dat een arts ononderbroken mag uitoefenen in de diverse raden.

C'est pourquoi il est prévu une limite absolue du nombre de mandats qu'un médecin peut exercer consécutivement dans les divers conseils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag dient daarom gesteld of een embryo aangemaakt met de intentie wetenschappelijk onderzoek te doen niet eerder mag gebruikt worden dan een embryo dat aangemaakt werd met de expliciete intentie om uit te groeien tot een kind.

Il faut dès lors se demander s'il n'est pas préférable d'utiliser un embryon qui a été créé à des fins de recherche scientifique, plutôt qu'un embryon que l'on a créé expressément pour qu'il devienne un enfant.


In het advies wordt gesteld dat water een gedeelde hulpbron van de mensheid en een collectief goed is en daarom geen bron van winst mag zijn.

Dans cet avis, elle estime que l'eau est une ressource commune de l'humanité et un bien public, qui ne devrait dès lors pas être une source de profits commerciaux.


55. wijst er nogmaals op dat de eindverantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen met betrekking tot de uiteenlopende betalingsmethodes niet bij de consument mag liggen, maar wel dat de consument geïnformeerd moet worden over veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en dat financiële instellingen verantwoordelijk moeten worden gesteld voor fraudekosten, tenzij deze veroorzaakt zijn door een klant „die frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of als gevolg van ernstige nalatigheid een of meer van zijn of haar verplichtingen uit hoofde va ...[+++]

55. rappelle que si la responsabilité finale des mesures de sécurité liées aux différentes méthodes de paiement ne peut incomber aux clients, ceux-ci devraient être informés des précautions de sécurité, et les établissements financiers devraient supporter les coûts occasionnés par la fraude, à moins qu'ils ne résultent d'un agissement frauduleux du client ou du fait que ce dernier n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 de la directive sur les services de paiement; considère qu'il convient donc d'encourager les campagnes d'information du public en ...[+++]


16. benadrukt dat voor herstel van het beleggersvertrouwen een versterking van de kapitaalbasis van de banken en maatregelen om hun toegang tot financiering te vergemakkelijken nodig zijn, waarbij zoveel mogelijk paal en perk wordt gesteld aan kortetermijnbeloningsstelsels en ontoereikende bedrijfsmodellen; stelt dat een nadere hervorming van de regulering van en het toezicht op de financiële sector nodig is om in te spelen op de verhoogde risico's op de markten voor publieke en private schulden, hetgeen onder meer inhoudt dat de kapitaalbasis van systeembanken versterkt moet worden, zij het dat de concurrentiepositie van niet-systemisc ...[+++]

16. souligne que le rétablissement de la confiance des investisseurs suppose un renforcement de la situation du compte capital des banques ainsi que des mesures visant à faciliter l'accès au financement, en restreignant autant que possible les systèmes de rémunération à court terme et les modèles d'activité inappropriés; estime qu'une réforme du cadre réglementaire et de contrôle du secteur financier comportant un renforcement de la situation du compte capital des banques systémiques sera nécessaire afin de refléter les risques accrus sur les marchés de la dette souveraine, mais que cela ne saurait porter atteinte à la position concurre ...[+++]


35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen te worden geschaad, en met inachtneming van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake raadpleging van derden; wijst erop dat internationale overeenkomsten bindende gevolgen hebben en dat de toepassing van uitzo ...[+++]

35. souligne que les documents relatifs aux accords internationaux, y compris les documents adoptés par ou soumis à un quelconque organe qui a la charge de mettre en œuvre ou de surveiller l'application de tels accords, devraient être accessibles au public, étant donné qu'ils ne sont pas catégoriquement exclus de l'accès du public, et que leur accès ne devrait être refusé que lorsque qu'il existe un préjudice réel aux relations internationales, en tenant compte de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) nº 1049/2001 portant sur la consultation des tiers; souligne qu'étant donné que les accords internationaux ont des effets contraignants, le critère de l'intérêt public devrait être introduit en ce qui ...[+++]


Dit is op alle fronten een haast ongekende humanitaire ramp en daarom mag de mogelijkheid die de Conferentie van Genève op 17 april 2007 biedt, niet worden verspild: de Europese Unie moet zich voorbereiden en in vol ornaat aantreden, met een politieke vertegenwoordiging op de hoogste niveaus, en al vooraf besluiten welk bedrag er beschikbaar wordt gesteld.

On peut virtuellement parler d’une catastrophe humanitaire quasiment sans précédent; c’est pourquoi il ne faudrait pas gaspiller l’occasion offerte par la conférence de Genève du 17 avril 2007. L’Union européenne doit s’y préparer et arriver en force, avec une présence politique aux échelons les plus élevés; il faut qu’elle ait déjà décidé quel sera le montant approprié des fonds à mettre sur la table.




D'autres ont cherché : daarom mag gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom mag gesteld' ->

Date index: 2022-01-14
w