Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4 november 1999 heeft de heer rené thissen » (Néerlandais → Français) :

1. In een brief van 4 november 1999 heeft de heer René Thissen (PSC-S) de Senaatsvoorzitter gevraagd hem mee te delen of de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering, het advies van de Controlecommissie had gevraagd over zijn voorwoord in de brochure die is verspreid naar aanleiding van het salon Initiatives dat in Luik heeft plaatsgevonden op 27, 28 en 29 oktober 1999.

1. Par lettre du 4 novembre 1999, M. René Thissen (PSC-S) a demandé au président du Sénat de lui faire savoir si M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon, avait sollicité l'avis de la Commission de contrôle pour sa préface dans la brochure distribuée à l'occasion du salon Initiatives qui s'est déroulé à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999.


Daarenboven heeft de heer René Thissen van de CDH-fractie bij brief van 6 juli 2004 verzaakt aan zijn mandaat van gemeenschapssenator.

De plus, M. René Thissen du groupe CDH a renoncé à son mandat de sénateur de communauté par lettre du 6 juillet 2004.


Daarenboven heeft de heer René Thissen van de CDH-fractie bij brief van 6 juli 2004 verzaakt aan zijn mandaat van gemeenschapssenator.

De plus, M. René Thissen du groupe CDH a renoncé à son mandat de sénateur de communauté par lettre du 6 juillet 2004.


2. Op 10 november 1999 heeft de heer José Happart, eveneens per fax, een derde synthesenota ingediend aangaande de publicatie van een voorwoord met foto in de brochure die, ter gelegenheid van het 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature, vanaf 30 oktober 1999 werd verspreid.

2. Le 10 novembre 1999, M. José Happart a déposé, par fax également, une troisième note de synthèse relative à la publication d'une préface avec photo dans la brochure diffusée à partir du 30 octobre 1999 à l'occasion du 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fi ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la f ...[+++]


Op 27 november 1999 heeft de heer Mauro Mura de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consulair Agent bij het Consulair Agentschap van Italië te Genk uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Limburg.

Le 27 novembre 1999, M. Mauro Mura a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions d'Agent consulaire à l'Agence consulaire d'Italie à Genk, avec comme circonscription consulaire la province du Limbourg.


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 3 november 1999, heeft de heer Godin, H., verkozen tot kamervoorzitter.

La cour, réunie en assemblée générale le 3 novembre 1999, a élu M. Godin, H., comme président de chambre.


Overwegende dat het Comité van Ministers op 27 september 1999 akte heeft verleend van het ontslag per 31 maart 2000 van de heer S.K. Martens als tweede vice-president van het Benelux-Gerechtshof en op 8 december 1999 van het ontslag per 16 november 1999 van de heer F.H.J. Mijnssen als rechter in het Benelux-Gerechtshof;

Considérant que le Comité de Ministres a donné acte, le 27 septembre 1999, de la démission, avec effet au 31 mars 2000, de M. S.K. Martens, de ses fonctions de second vice-président de la Cour de Justice Benelux, et le 8 décembre 1999, de la démission, avec effet au 16 novembre 1999, de M. F.H.J. Mijnssen, de ses fonctions de juge à la Cour de Justice Benelux.


Bij koninklijk besluit van 19 november 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 1999, wordt de heer Roger Yves, directeur bij het Ministerie van Financiën, Administratie van de Begroting, benoemd tot adjunct-kabinetschef van de Eerste Minister.

Par arrêté royal du 19 novembre 1999, qui produit ses effets le 1 novembre 1999, M. Roger Yves, directeur au Ministère des Finances, Administration du Budget, est nommé chef de cabinet adjoint du Premier Ministre.


Daarenboven heeft de heer René Thissen van de CDH-fractie bij brief van 6 juli 2004 verzaakt aan zijn mandaat van gemeenschapssenator.

De plus, M. René Thissen du groupe CDH a renoncé à son mandat de sénateur de communauté par lettre du 6 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 november 1999 heeft de heer rené thissen' ->

Date index: 2022-11-30
w