Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren " (Nederlands → Frans) :

Die « stadsdelen », welke vóór de fusiewet van 30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren, zullen zich in het begrip herkennen als de naam van de vroegere zelfstandige entiteit wordt toegevoegd.

Ces parties de villes, qui étaient des communes autonomes avant l'entrée en vigueur de la loi de fusion du 30 décembre 1975, pourront se reconnaître dans le terme « quartier », si l'on assortit celui-ci du nom de l'ancienne entité autonome.


Die « stadsdelen », welke vóór de fusiewet van 30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren, zullen zich in het begrip herkennen als de naam van de vroegere zelfstandige entiteit wordt toegevoegd.

Ces parties de villes, qui étaient des communes autonomes avant l'entrée en vigueur de la loi de fusion du 30 décembre 1975, pourront se reconnaître dans le terme « quartier », si l'on assortit celui-ci du nom de l'ancienne entité autonome.


Overwegende het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging van gemeenten en wijziging van hun grenzen, bekrachtigd door de wet van 30 december 1975, krachtens hetwelk de gemeenten Bierk, Quenast en Roosbeek (bij Tubeke), alsook een deel van het grondgebied van Sint-Renelde werden samengevoegd in een nieuwe gemeente, Roosbeek geno ...[+++]

Considérant l'arrêté royal du 17 septembre 1975 portant fusion de communes et modification de leurs limites, ratifié par la loi du 30 décembre 1975, en vertu duquel les communes de Bierghes, Quenast et Rebecq-Rognon ainsi qu'une partie du territoire de Saintes ont été fusionnées en une nouvelle commune du nom de Rebecq;


Overwegende het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging van gemeenten en wijziging van hun grenzen, bekrachtigd door de wet van 30 december 1975, krachtens hetwelk de gemeenten Bruyelle, Calonne, Fontenoy, Maubray en Péronnes werden samengevoegd in een nieuwe gemeente, Antoing genoemd;

Considérant l'arrêté royal du 17 septembre 1975 portant fusion de communes et modification de leurs limites, ratifié par la loi du 30 décembre 1975, en vertu duquel les communes de Bruyelle, Calonne, Fontenoy, Maubray et Péronnes ont été fusionnées avec la commune d'Antoing et porte dorénavant le nom de ville d'Antoing;


Overwegende dat voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014 wordt aangepast door de hierna gemelde percelen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Aalter en Beernem uit dit koninklijk besluit te lichten: 1) de vier percelen, waarvan sprake in voormeld arrest van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brugge, met name de percelen met nrs. 35, 36, 37 en 38 op het plan met nr. L50A-80.3A, dit om uitvoering te geven aan dit arrest, en 2) de overige percelen die nog niet in eigendom waren ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 19 décembre 2014 sera adapté en retirant de cet arrêté royal les parcelles mentionnées ci-après situées sur le territoire des communes de Aalter et Beernem : 1) les quatre parcelles mentionnées dans l'arrêt précité du Tribunal de Première Instance de Bruges, nommément les parcelles avec les n° 35, 36, 37 en 38 indiquées au plan avec le n° L50A-80.3A, ceci en application de cet arrêt, et 2) les parcelles restantes, dont Infrabel n'était pas encore le propriétaire à l'époque des enquêtes publiques à Aalter (du 20 juin 2016 jusqu'au 6 juillet 2016) et Beernem (du 13 juin 2016 jusqu'au 27 juin 2016) ...[+++]


Vóór de goedkeuring van de wet van 30 december 1975 waren de gemeenten verplicht gevonden of door hun eigenaars op de openbare weg achtergelaten voorwerpen gedurende 30 jaar te bewaren.

Avant le vote de la loi du 30 décembre 1975, les communes avaient l'obligation de conserver, durant trente ans, les objets trouvés ou abandonnés par leur propriétaire sur la voie publique.


Vóór de goedkeuring van de wet van 30 december 1975 waren de gemeenten verplicht gevonden of door hun eigenaars op de openbare weg achtergelaten voorwerpen gedurende 30 jaar te bewaren.

Avant le vote de la loi du 30 décembre 1975, les communes avaient l'obligation de conserver, durant trente ans, les objets trouvés ou abandonnés par leur propriétaire sur la voie publique.


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 44 van de wet van 29 juni 1976 « tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975 » en het koninklijk besluit van 3 oktober 1975 « houdende regeling van zekere moda ...[+++]

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 44 de la loi du 29 juin 1976 « modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 » et à l'arrêté royal du 3 octobre 1975 « réglant certaines modalités et conséquences des fusions de communes et modifications de limites réalisées par l'arrêté royal du 17 septembre 1975 », ratifié par la ...[+++]


Artikel 44 van de wet van 29 juni 1976 « tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgestelde personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975 » alsook artikel 15 van het koninklijk besluit van 3 oktober 1975 « houdende regeling van zekere modaliteiten en gevolg ...[+++]

L'article 44 de la loi du 29 juin 1976 « modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 », ainsi que l'article 15 de l'arrêté royal du 3 octobre 1975 « réglant certaines modalités et conséquences des fusions de communes et modifications de limites réalisées par l'arrêté royal du 17 septembre 1975 », ratifié par la loi du 30 décembre 1975 ...[+++]


de prejudiciële vraag over artikel 44 van de wet van 29 juni 1976 tot wijziging van sommige bepalingen van de gemeentewet, het Veldwetboek, de wetgeving op de pensioenregeling van het gemeentepersoneel en het daarmee gelijkgesteld personeel en tot regeling van sommige gevolgen van de samenvoegingen, aanhechtingen en wijzigingen van grenzen van gemeenten verwezenlijkt door de wet van 30 december 1975 en het koninklijk besluit van 3 oktober 1975 houdende regeling van zekere modaliteiten en gevol ...[+++]

la question préjudicielle relative à l'article 44 de la loi du 29 juin 1976 modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 et à l'arrêté royal du 3 octobre 1975 réglant certaines modalités et conséquences des fusions de communes et modifications de limites réalisées par l'arrêté royal du 17 septembre 1975, ratifié par la loi du 30 décembre 1975 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren' ->

Date index: 2023-02-14
w