Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 begin 2003 hadden » (Néerlandais → Français) :

[3] Begin 2003 hadden de nationale ordonnateurs van zeven kandidaat-lidstaten (Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije) hun plannen aangegeven.

[3] Au début 2003, les ordonnateurs nationaux de sept pays candidats (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Lettonie, Lituanie, Roumanie et Slovaquie) ont communiqué leurs intentions.


* De overige landen hadden flinke vooruitgang geboekt met fase 1 die naar verwachting begin 2003 zal kunnen worden afgerond.

* Les autres pays avaient bien avancé dans la première étape qu'ils devaient achever au début de 2003.


De diensten van de Commissie zetten in 2002 de beheers- en toezichtwerkzaamheden voort die zij begin 2000 hadden begonnen.

Les services de la Commission ont continué à suivre et à contrôler les travaux qu'ils avaient commencés début 2000.


Deze interactieve trainingen gebeuren op lokaal niveau. Begin 2008 hadden ongeveer 1 000 huisartsen en 1 000 apothekers deze training gevolgd.

Ces formations interactives se déroulent à l'échelon local et, début 2008, quelques 1 000 médecins généralistes et 1 000 pharmaciens avaient suivi cette formation.


Hij meent zich te herinneren dat in het begin van de jaren 80, tijdens de Latijns-Amerikaanse schuldencrisis, de internationale bankwereld en in ieder geval de heel grote internationale banken verklaard hadden dat ze een doeltreffend systeem hadden opgericht om te zorgen voor transparantie en voor een betere kennis van de verbintenissen van de actoren van het particuliere bankwezen.

Il croit se souvenir qu'au début des années 80, lors de la crise d'endettement latino-américaine, la communauté bancaire internationale et en tout cas les très grandes banques internationales avaient dit avoir mis sur pied des systèmes d'information supposés performants pour avoir une transparence et une connaissance plus grande des engagements des acteurs de la communauté bancaire privée.


Indien wij in de jaren 70 en bij het begin van de jaren 80 een wet gehad hadden zoals die van 6 januari 1989, hadden we naar alle waarschijnlijkheid niet moeten overgaan tot de devaluatie van de Belgische frank in 1982.

Si nous avions eu une loi comme la loi du 6 janvier 1989 au cours de la décennie '70 et au début des années '80, il est vraisemblable que nous n'aurions pas dû dévaluer le franc belge en 1982.


Begin 2004 hadden de VN 51 500 soldaten onder de wapens in 17 vredesoperaties.

Au début de l'année 2004, on comptait 51 500 soldats engagés par l'ONU dans 17 opérations de paix.


Begin 2004 hadden de VN 51 500 soldaten onder de wapens in 17 vredesoperaties.

Au début de l'année 2004, on comptait 51 500 soldats engagés par l'ONU dans 17 opérations de paix.


De overige drie programma's zijn begin 2003 aanvaard, nadat de nationale autoriteiten aanvullende informatie hadden verstrekt.

Les trois programmes restants ont été acceptés début 2003, après transmission des informations supplémentaires par les autorités nationales.


Bij de eerste oproep tot het indienen van voorstellen begin 2003 heeft de Commissie 216 voorstellen ontvangen, waarvan 99 betrekking hadden op politie- en douanesamenwerking.

Quant au programme AGIS, le premier appel à propositions lancé début 2003 a reçu 216 réponses, dont 99 projets concernant la coopération policière et douanière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 begin 2003 hadden' ->

Date index: 2024-11-20
w