Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2000 hadden » (Néerlandais → Français) :

De diensten van de Commissie zetten in 2002 de beheers- en toezichtwerkzaamheden voort die zij begin 2000 hadden begonnen.

Les services de la Commission ont continué à suivre et à contrôler les travaux qu'ils avaient commencés début 2000.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


Als voorbeeld geeft hij zijn deelname aan één van de eerste vergaderingen, eind jaren '90, begin jaren 2000, waar hij toch de gelegenheid heeft gekregen een verrichting te blokkeren die de G7 vóór de vergadering als een gedane zaak hadden aangekondigd.

Il prend comme exemple sa participation à l'une de ses premières réunions, fin des années '90, début des années 2000, où il a quand même eu l'occasion de bloquer une opération que les pays G7 avaient même annoncée comme acquise avant la réunion.


Als voorbeeld geeft hij zijn deelname aan één van de eerste vergaderingen, eind jaren '90, begin jaren 2000, waar hij toch de gelegenheid heeft gekregen een verrichting te blokkeren die de G7 vóór de vergadering als een gedane zaak hadden aangekondigd.

Il prend comme exemple sa participation à l'une de ses premières réunions, fin des années '90, début des années 2000, où il a quand même eu l'occasion de bloquer une opération que les pays G7 avaient même annoncée comme acquise avant la réunion.


De diensten van de Commissie zetten in 2002 de beheers- en toezichtwerkzaamheden voort die zij begin 2000 hadden begonnen.

Les services de la Commission ont continué à suivre et à contrôler les travaux qu'ils avaient commencés début 2000.


Na de Agenda voor sociaal beleid in het begin van 2000 was besloten een onderzoek op te starten naar de oprichting van een genderinstituut. Zowel het Parlement als de Commissie hadden sectorale managementsbureaus opdracht gegeven om een grondige studie uit te voeren.

À la suite du programme en matière de politique sociale défini au début de l’an 2000, une décision a été prise en vue de préparer la création de cet Institut et tant le Parlement que la Commission ont commandé des études détaillées auprès de consultants en gestion spécialisés dans ce domaine.


Begin 2000 is met het programma van start gegaan in 41 proefgemeenten die al enige ervaring hadden met het werken in partnerschappen, met name via lokale uitvoering van armoedebestrijding en invoering het gegarandeerde minimuminkomen.

Le programme a été lancé au début de l'année 2000, dans 41 municipalités pilotes, qui possédaient déjà quelque expérience de travail en partenariat, notamment par le biais de la mise en oeuvre locale de la lutte contre la pauvreté et de la mise en place du revenu minimum garanti.


Begin 2000 is met het programma van start gegaan in 41 proefgemeenten die al enige ervaring hadden met het werken in partnerschappen, met name via lokale uitvoering van armoedebestrijding en invoering het gegarandeerde minimuminkomen.

Le programme a été lancé au début de l'année 2000, dans 41 municipalités pilotes, qui possédaient déjà quelque expérience de travail en partenariat, notamment par le biais de la mise en oeuvre locale de la lutte contre la pauvreté et de la mise en place du revenu minimum garanti.


Eind 2000 en begin 2001 maakte het land twee diepe financiële crises door, die gevolgen hadden voor de groei van het BBP maar de regering ook aanzetten tot enkele hoogst noodzakelijke hervormings- en correctiemaatregelen.

Deux crises financières graves sont intervenues à la fin de 2000 et au début de 2001, qui ont ébranlé la croissance du PIB, mais ont amené par ailleurs le gouvernement à s'engager dans des réformes et des mesures correctives particulièrement nécessaires.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.




D'autres ont cherché : zij begin 2000 hadden     commissie begin     begin juni     unaniem hadden     jaren '90 begin     begin jaren     gedane zaak hadden     begin     commissie hadden     enige ervaring hadden     en begin     eind     gevolgen hadden     begin 2000 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2000 hadden' ->

Date index: 2021-04-12
w