Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «27 januari 2015 wordt aan de heer aldo platteau een » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 27 januari 2015 wordt aan de heer Aldo PLATTEAU een beroepsbekendheid toegekend in verband met zijn ambt als hoogleraar cursus vakkunsten voor de volgende cursus :

Par arrêté ministériel du 27 janvier 2015 une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à M. Aldo PLATTEAU, pour le cours suivant :


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en F ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que prési ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2015 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 november 2014 om hem de mogelijkheid te geven de functie van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relaties met de ACP-landen op de Directie-Generaal Internationale Samenwerking en Ontwikk ...[+++]

Par arrêté ministériel du 27 janvier 2015, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 novembre 2014, afin de lui permettre d'exercer la fonction de Directeur auprès de la Commission européenne, compétent pour les Relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec les pays ACP auprès de la Direction générale de la Coopération internationale et Développement.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 27 november 2014 wordt de heer Sebastian SERRANO, Ingenieur bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd zijn loopbaan halftijds te onderbreken voor een periode van vier maanden vanaf 01 januari 2015.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 27 novembre 2014, Monsieur Sebastian SERRANO, Ingénieur à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisé à interrompre sa carrière à mi-temps, pour une période de quatre mois à partir du 01 janvier 2015.


1. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de tewerkstelling van vluchtelingen verwijs naar het antwoord van 10 maart 2016 op de vraag nr. 495 van 27 januari 2016 gesteld aan de heer Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veili ...[+++]

1. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à la question concernant l'emploi pour les réfugiés, je me réfère à la réponse du 10 mars 2016 à la question n° 495 du 27 janvier 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66 du 14 mars 2016, p. 365 à 366).


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikkingen van 27 januari 2015 werden aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om, vanaf 1 september 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt : - de heer Tubax, H.; - de he ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnances du 27 janvier 2015, ont été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 septembre 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers, jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 70 ans : - M. Tubax, H.; - M. Van Gelder, A. Par ordonnance du 27 janvier 2015, M. Vrints, P., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij beschikkingen van 27 januari 2015, werden aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om vanaf 1 juli 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt voor de afdeling : - Antwerpen : - de heer Mariën H.; - de he ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnances du 27 janvier 2015, ont été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 juillet 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 70 ans pour les divisions : - d'Anvers : - M. Mariën H.; - M. Tombeur G.; - de Hasselt : M. Aertssen J. Par ordonnance du 25 mars 2015, M. Kindermans G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 5 juillet 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant au tri ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 27 mei 2014 wordt de heer Geert RAEYMAEKERS, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met ingang van 1 januari 2015, eervol ontslag uit zijn ambt verleend.

Par arrêté royal du 27 mai 2014, il est accordé à M. Geert RAEYMAEKERS, attaché au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, démission honorable de ses fonctions le 1 janvier 2015.


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'applic ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 januari 2015 wordt aan de heer aldo platteau een' ->

Date index: 2022-06-19
w