Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd zoals " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zijn plenaire vergadering van 16 mei 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 16 mai 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 7 november 2014 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt:

Lors de sa séance plénière du 7 novembre 2014, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 12 mei 2011 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 12 mai 2011, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 7 februari 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 7 février 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie, wordt vervangen als volgt : « Dit besluit heeft ...[+++]

Article 1. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option, est remplacé par « Le présent arrêté produit ses effets, pour une première période s'étalant du 1 septembre 2011 au 31 août 2016 ...[+++]


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 oktober 2008 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 octobre 2008, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Overwegende dat de n.v. Nord Pool op 16 mei 2017 een aanvraag tot erkenning als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken heeft ingediend waarbij wordt bevestigd dat de n.v. Nord Pool voldoet aan de voorwaarden tot erkenning zoals bepaald in artikel 4, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 20 oktober 2005,

Considérant que la s.a. Nord Pool a introduit le 16 mai 2017 une demande d'agrément comme gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie dans laquelle la s.a. Nord Pool confirme satisfaire les conditions d'agrément fixées par l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 20 octobre 2005 précité,


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft die tekst op 16 mei 2013 aangenomen met 109 stemmen bij 26 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1) en heeft het wetsontwerp op 17 mei 2013 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ce texte, le 16 mai 2013, par 109 voix et 26 abstentions (do c. Chambre, 53-2815/1) et a transmis le projet de loi au Sénat le 17 mai 2013.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft die tekst op 16 mei 2013 aangenomen met 109 stemmen bij 26 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1) en heeft het wetsontwerp op 17 mei 2013 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ce texte, le 16 mai 2013, par 109 voix et 26 abstentions (do c. Chambre, 53-2815/1) et a transmis le projet de loi au Sénat le 17 mai 2013.


Bij boodschappen van 16 mei 2013 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van dezelfde dag werden aangenomen:

Par messages du 16 mai 2013, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en sa séance du même jour :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd zoals' ->

Date index: 2021-11-26
w