Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van 16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd zoals " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zijn plenaire vergadering van 16 mei 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 16 mai 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 7 november 2014 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt:

Lors de sa séance plénière du 7 novembre 2014, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 12 mei 2011 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 12 mai 2011, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 7 februari 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 7 février 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 oktober 2008 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 octobre 2008, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


4. verlangt nadere opheldering over de contractuele verhoudingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf uit Kopenhagen; merkt op dat het Agentschap AceAce in 2010 een contract voor videoproducties (EEA/COM/10/001 - kavel 5) heeft toegekend met een maximumbedrag van 1 000 000 EUR); benadrukt dat de toekenningscriteria sterk verschilden van de criteria die werden gehanteerd bij de vorige aanbesteding met betrekking tot videoproducties (EEA/CCA/07/001 - kavel 1) en nauwere criteria omvatten, zoals "toegang tot montag ...[+++]

4. demande des éclaircissements supplémentaires sur les relations contractuelles entre l'Agence et AceAce, une société danoise de vidéo-production située à Copenhague; note qu'en 2011, l'Agence a attribué à la société AceAce un contrat de vidéo-production (EEA/COM/10/001 – lot 5) dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 d'EUR; souligne que les critères d'attribution différaient sensiblement de ceux utilisés pour l'appel d'offres de vidéo-production précédent (EEA/CCA/07/001 – lot 1) et incluaient des critères limitatifs tels que l'accès à des services d'editing proches de l'AEE; prend acte de la déclaration du directeur exécutif selon laquelle 16 sociétés proches de l'Agence ont répondu à l'appel d'offres et 15 satisfaisaient à l'en ...[+++]


(5 bis) Tijdens zijn vergadering van 20 juni 2008 heeft de Europese Raad bevestigd vast te zullen houden aan zijn doelstelling om een gezamenlijke ODA (officiële ontwikkelingshulp) te bereiken van 0,56% van het Bruto Nationaal Inkomen (BNI) in 2010 en 0,7% van het BNI in 2015, zoals vastgelegd in de conclusies van de Raad van 24 mei 2005, de conclus ...[+++]

(5 bis) Lors de sa réunion du 20 juin 2008, le Conseil européen a fermement réaffirmé son engagement à atteindre l'objectif collectif d'une aide publique au développement (APD) de 0,56 % du RNB de l'UE en 2010 et de 0,7 % du RNB de l'UE en 2015, comme énoncé dans les conclusions du Conseil du 24 mai 2005, dans les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 et dans le Consensus européen sur le développement.


Bij boodschappen van 16 mei 2013 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van dezelfde dag werden aangenomen:

Par messages du 16 mai 2013, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en sa séance du même jour :


Bij boodschappen van 30 mei 2013 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van dezelfde dag werden aangenomen:

Par messages du 30 mai 2013, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en sa séance du même jour :


Bij boodschappen van 2 en 8 mei 2013 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van dezelfde dag werden aangenomen:

Par messages des 2 et 8 mai 2013, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu'ils ont été adoptés en sa séance du même jour :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd zoals' ->

Date index: 2022-11-19
w