Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één op twee europeanen last " (Nederlands → Frans) :

Wetenschappelijke onderzoekers voorspellen dat tegen 2020 één op twee Europeanen last zal hebben van één of andere vorm van allergie.

Des chercheurs prévoient que d'ici 2020, un Européen sur deux souffrira de l'une ou l'autre forme d'allergie.


Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).

Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).


Er dient te worden opgemerkt dat de keuze betrekking heeft op de eerste inschrijving als persoon ten laste (dit is de allereerste inschrijving als persoon ten laste of de inschrijving als persoon ten laste volgend op een inschrijving als gerechtigde of tussen twee inschrijvingen als gerechtigde): in het vervolg zal er enkel op uitdrukkelijk verzoek een wijziging van gerechtigde zijn (cf. art. 126, tweede lid, van de GVU-wet).

Il convient de remarquer que le choix concerne la première inscription comme personne à charge (soit la toute première inscription comme personne à charge ou l’inscription comme personne à charge suite à une inscription comme titulaire ou entre deux inscriptions comme titulaire): par la suite, il y aura simplement changement de titulaire suite à une demande expresse formulée (cfr. art. 126, al. 2, de la loi SSI).


Artikel 174 van de gecoördineerde wet luidde ten tijde van de bestreden beslissing : “(.) 6/ De vordering tot terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties, verjaart twee jaar na het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed; (.) 10/ voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nietigheid, binnen de twee jaar plaatsvinden: a) te rekenen vanaf de ...[+++]

À l’époque de la décision contestée, l’article 174 de la loi coordonnée stipulait ce qui suit : “(.) 6/ L’action en récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l’assurance soins de santé se prescrit par deux ans, à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées ; (.) 10/ pour l’application de l’article 142, § 1 er , les constatations doivent, à peine de nullité, intervenir dans les deux ans : a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs ; (..).


De betwisting kan worden ingediend binnen een termijn van twee maanden vanaf de eerste inschrijving als persoon ten laste, door elke gerechtigde ten laste van wie een bepaalde persoon kan worden ingeschreven overeenkomstig de reglementair vastgestelde voorwaarden.

La contestation peut être introduite dans un délai de deux mois à compter de la première inscription en qualité de personne à charge, par chacun des titulaires à charge de qui une personne déterminée peut être inscrite conformément aux conditions prévues dans la réglementation.


De twee opeenvolgende niveaus van de sociale zekerheid - gewaarborgd loon (ten laste van de werkgever)/uitkeringen (ten laste van het ziekenfonds) - vormen een fundamenteel element van het Belgische rechtssysteem.

Les deux niveaux successifs de protection sociale - salaire garanti (à charge de l’employeur)/indemnités (à charge de la mutualité) - constituent un élément fondamental du système juridique belge.


Ze worden gedomineerd door de medische erelonen die op hun eentje meer dan 50 % van de uitgaven van de ZIV uitmaken. Deze twee kosten samen vormen meer dan 60 % van de uitgaven van de ZIV. Het aandeel van de medische beeldvorming en dat van de geneesmiddelen in de gemiddelde kostprijs ten laste van de ZIV vermindert aanzienlijk in vergelijking met de klassieke hospitalisatie.

Ils sont dominés par les honoraires médicaux qui valent à eux seuls plus de 50% des dépenses de l’AMI. L’ensemble de ces deux coûts constituent plus de 60% des dépenses de l’AMI. La part de l’imagerie médicale et celle des médicaments dans le coût moyen à charge de l’AMI se réduisent significativement comparées à l’hospitalisation classique.


Wie de ziekte overleeft, heeft wel nog gedurende twee à drie weken last van klinische symptomen en viremie.

Chez les survivants, les signes cliniques et la virémie persistent deux ou trois semaines.


De aandoening wordt gedefinieerd als abdominale last of pijn die niet kan verklaard worden door organische of biochemische afwijkingen, die gedurende tenminste 12 weken in de loop van de voorbije 12 maanden bestaat, en die gepaard gaat met minstens twee van volgende criteria:

Il se définit par la présence pendant au moins 12 semaines au cours des 12 mois précédents, d’une gêne ou d’une douleur abdominale ne s’expliquant pas par des anomalies organiques ou biochimiques et s’accompagnant d’au moins deux des critères suivants:


h) een geldboete van 250 EUR per geval van niet-inschrijving, indien de verzekeringsinstelling na afloop van een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van een schriftelijke waarschuwing, niet heeft bewezen dat het onverschuldigde bedrag of het bedrag van de geldboete ten laste van de administratiekosten is genomen;

h) une amende de 250 EUR par cas de non-inscription, lorsque l'organisme assureur n'a pas, dans un délai de deux mois courant à dater de la notification d'un avertissement écrit, apporté la preuve que le montant de l'indu ou de l'amende a été mis à charge des frais d'administration;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één op twee europeanen last' ->

Date index: 2024-11-14
w