Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één of meerdere subcategorieën volgens » (Néerlandais → Français) :

In deze cross-sectionele studie (of dwarsdoorsnedeonderzoek, een observationeel onderzoek waarbij op een bepaald ogenblik gegevens over risicofactoren en/of uitkomstmaten in een populatie worden verzameld) hebben wij een gestratificeerde (waarbij vóór randomisatie de onderzoeksgroep in één of meerdere subcategorieën volgens bepaalde criteria, in dit geval grootte en type, worden verdeeld) toevalsteekproef van 30 rusthuizen per provincie, uit drie provincies (Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Henegouwen) uit de populatie van de 987 Belgische rusthuizen met RVT statuut en meer dan 30 bedden genomen.

Dans cette étude de type ‘cross-section’ (ou étude transversale, forme d’étude d’observation réalisée dans une population donnée, à un moment déterminé et dans le but de collecter des informations sur les facteurs de risque et/ou certaines données) sur une population de 987 maisons de repos belges (> 30 lits et comprenant des lits MRS), nous avons sélectionné 30 maisons de repos au hasard et à partir d’une stratification (avant la randomisation, la population d’étude est subdivisée en une ou plusieurs catégories selon des critères déterminés; dans ce cas sur base de taille et de type) dans les provinces d’Anvers, de Flandre Orientale et du Hainaut.


Een behandeling moet geleidelijk aan worden stopgezet over een periode van meerdere weken, volgens de instructies van uw arts.

Le traitement doit être arrêté progressivement sur une période de plusieurs semaines, conformément aux instructions de votre médecin.


Volgens de literatuur is de beste manier om het publiek te betrekken bij het vooropstellen van prioriteiten om meerdere participatiemethoden te gebruiken, meerdere

Selon la littérature, le meilleur moyen d’impliquer les citoyens dans la détermination des priorités consiste à


Volwassenen en kinderen vanaf 7 jaar: 1 verstuiving, één of meerdere malen per dag, volgens de behoefte in elk neusgat.

Adultes et enfants à partir de 7 ans : 1 nébulisation dans chaque narine, une ou plusieurs fois par jour, selon les besoins.


Bijwerkingen die volgens de onderzoekers mogelijk, waarschijnlijk of enigszins gerelateerd zijn aan de toediening van Xeloda zijn weergegeven in Tabel 4 voor Xeloda toegediend als monotherapie en in Tabel 5 voor Xeloda toegediend in combinatie met verschillende chemotherapeutische regimes bij meerdere indicaties.

Les effets indésirables, dont le lien de causalité avec l’administration de Xeloda a été considéré par les investigateurs comme possible, probable ou douteux, sont listés dans le tableau 4 lorsque Xeloda est administré en monothérapie et dans le tableau 5 lorsque Xeloda est administré en association à différentes chimiothérapies dans différentes indications.


Het is van belang om de posologieschema’s goed op te volgen omdat fibrotische letsels (opeenstapeling van fibreuze weefsels) zich kunnen ontwikkelen ter hoogte van de pleura (membraan dat de longen omgeeft), het peritoneum en de hartkleppen en dit tengevolge van een overmatig gebruik tijdens meerdere jaren.

L’ergotisme est défini comme une vasoconstriction intense avec des signes et des symptômes de mauvaise irrigation du sang dans les veines des bras et des jambes ou d'autres tissus (comme les reins ou le cerveau). Il est très important de suivre les recommandations posologiques étant donné que des changements fibrotiques (accumulation de tissus fibreux) au niveau de la plèvre (la membrane qui recouvre les poumons), du péritoine et des valves cardiaques peuvent se développer lors d’une utilisation excessive durant des années.


Zoals geldt voor alle benzodiazepines die juist vóór of tijdens de partus toegediend worden, moet men toch in acht nemen dat deze stoffen accumuleren in het foetale compartiment wanneer volgens een continu dosisregime toegediend, en dat door de gereduceerde metabolische capaciteit van prematuren en pasgeborenen de benzodiazepines gedurende meerdere dagen na de geboorte in hun actieve vorm in het lichaam kunnen aanwezig blijven.

Comme c'est le cas pour toutes les benzodiazépines que l'on administre juste avant ou pendant l'accouchement, on doit garder à l'esprit le fait que ces substances s'accumulent dans le compartiment fœtal lorsqu'elles sont administrées selon un schéma continu et que, du fait de la capacité métabolique réduite des prématurés et des nouveau-nés, les benzodiazépines pourront rester présentes sous forme active dans leur organisme pendant plusieurs jours après la naissance.


Expertise in het uitvoeren van volgende aspecten van een systematisch literatuuronderzoek is absoluut onontbeerlijk: uitvoeren van een systematische zoekstrategie in meerdere databanken, beoordeling van de kwaliteit van wetenschappelijke artikels door middel van gestandaardiseerde beoordelingsformulieren, opstellen van evidence tables, het formuleren van wetenschappelijke conclusies en het bepalen van het niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie.

Une expertise en revue systématique de la littérature est absolument indispensable : recherche systématique de la littérature dans plusieurs bases de données, évaluation de la qualité des articles publiés à l’aide de grilles standardisées, élaboration des tables d’évidence, formulation de conclusions scientifiques et détermination de niveaux de preuves suivant la méthodologie GRADE.


Als u meerdere keren vergeten bent Clozapine Sandoz in te nemen, raadpleeg dan eerst uw arts vooraleer de behandeling voort te zetten. Als u Clozapine Sandoz meer dan twee dagen na elkaar niet hebt ingenomen, dient de behandeling opnieuw te worden gestart in een lage dosering. Daarna kan de dosering traag worden verhoogd volgens de richtlijnen van uw arts.

Si vous n’avez pas pris Clozapine Sandoz pendant plus de deux jours consécutifs, le traitement par Clozapine Sandoz doit être réinstauré selon une faible posologie, après quoi la dose sera lentement augmentée à nouveau conformément aux instructions du médecin.


Een fase II, open-label, niet-vergelijkend onderzoek naar clofarabine in meerdere centra werd uitgevoerd om het totale remissiepercentage vast te stellen bij zwaar voorbehandelde patiënten (≤ 21 jaar bij de eerste diagnose) met recidief of refractaire ALL, gedefinieerd volgens de Frans- Amerikaans-Britse indeling.

Une étude multicentrique non-comparative de phase II en ouvert de la clofarabine a été menée afin de déterminer le taux de rémission globale (RG) chez des patients lourdement prétraités (≤ 21 ans au moment du diagnostic initial) avec LAL en rechute ou réfractaire selon la classification FAB (French- American-British classification).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één of meerdere subcategorieën volgens' ->

Date index: 2021-08-23
w