Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Antitrombine
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Hyperheparinemie
Toename van

Vertaling van "gebruik tijdens meerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie


mankement of slecht functioneren van medische hulpmiddelen (tijdens verrichting) (na implantatie) (bij gestadig gebruik)

détérioration ou mauvais fonctionnement de dispositif médical (lors d'une intervention) (après implantation) (au cours de l'utilisation)


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang om de posologieschema’s goed op te volgen omdat fibrotische letsels (opeenstapeling van fibreuze weefsels) zich kunnen ontwikkelen ter hoogte van de pleura (membraan dat de longen omgeeft), het peritoneum en de hartkleppen en dit tengevolge van een overmatig gebruik tijdens meerdere jaren.

L’ergotisme est défini comme une vasoconstriction intense avec des signes et des symptômes de mauvaise irrigation du sang dans les veines des bras et des jambes ou d'autres tissus (comme les reins ou le cerveau). Il est très important de suivre les recommandations posologiques étant donné que des changements fibrotiques (accumulation de tissus fibreux) au niveau de la plèvre (la membrane qui recouvre les poumons), du péritoine et des valves cardiaques peuvent se développer lors d’une utilisation excessive durant des années.


Er is mogelijke tolerantievorming aangetoond voor de sedatieve effecten van benzodiazepines na herhaald gebruik tijdens meerdere weken.

Il a été montré qu’une tolérance aux effets sédatifs des benzodiazépines peut se développer après usage répété durant quelques semaines.


Omdat er nog weinig ervaring is met het gebruik van Cetrotide tijdens meerdere eierstokstimulatie behandelingen, dient u het geneesmiddel in volgende cycli alleen te gebruiken nadat uw arts de voordelen en risico’s zorgvuldig heeft afgewogen.

L’expérience acquise sur l’utilisation de Cetrotide au cours de protocoles répétés de stimulation ovarienne étant encore limitée, vous ne devez utiliser le médicament sur plusieurs cycles qu’une fois que votre médecin aura soigneusement évalué les bénéfices et les risques.


CARTEABAK, oogdruppels zonder conserveringsmiddel, worden afgeleverd in een flesje met meerdere dosissen voorzien van een systeem dat een filterend membraan (0.2 µ) bevat om de oogdruppels oplossing te beschermen tegen microbiële contaminatie tijdens de periode van gebruik.

CARTEABAK, collyre sans conservateur, est présenté dans un flacon multidose équipé d’un dispositif comportant une membrane filtrante (0,2 microns) afin de protéger le collyre contre la contamination microbienne pendant la période d’utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Tijdens behandeling met antipsychotica kan het meerdere dagen tot enkele weken duren voordat de klinische toestand van de patiënt verbetert.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Lors d’un traitement antipsychotique, l’amélioration clinique du patient peut nécessiter plusieurs jours voire plusieurs semaines.


Meerdere studies wijzen op een verhoging van het risico op aangeboren misvormingen bij gebruik van mineure kalmeermiddelen (diazepam, meprobamaat en chloordiazepoxide) tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

Plusieurs études indiquent une augmentation du risque de malformations congénitales lors de la prise de calmants mineurs (diazépam, méprobamate et chlordiazépoxide) pendant le premier trimestre de la grossesse.


Meerdere studies wijzen op een verhoging van het risico op aangeboren misvormingen bij gebruik van mineure tranquillizers (diazepam, meprobamaat en chloordiazepoxide) tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.

Une augmentation du risque de malformations congénitales associées à l’utilisation de tranquillisants mineurs (diazépam, méprobamate et chlordiazépoxide) pendant le premier trimestre de la grossesse a été suggérée dans plusieurs études.




Anderen hebben gezocht naar : anti-ixa     anti-viiia     anti-xia     anti-xa     antitrombine     hyperheparinemie     toename     gebruik tijdens meerdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik tijdens meerdere' ->

Date index: 2023-05-14
w