Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangerschap voordat uw baby een vaccin krijgt " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat u de artsen van uw kind en ander medisch personeel op de hoogte stelt van uw gebruik van Humira tijdens uw zwangerschap voordat uw baby een vaccin krijgt toegediend (voor meer informatie: zie rubriek over vaccinatie).

Il est important de prévenir les médecins de votre bébé ainsi que les autres professionnels de santé que vous avez eu Humira pendant votre grossesse et ceci, avant que votre bébé ne reçoive ses vaccins (pour plus d’informations, voir paragraphe sur la vaccination).


Het is belangrijk dat u de arts van uw baby en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg informeert over uw Remicade-gebruik vóórdat de baby een vaccin krijgt (voor meer informatie zie de rubriek over vaccinatie).

Il est important d’informer votre pédiatre et les autres professionnels de santé de votre traitement par Remicade avant que votre bébé ne soit vacciné (pour plus d’informations voir la rubrique sur la vaccination).


Het is belangrijk dat u de artsen van uw baby en ander medisch personeel informeert over uw gebruik van Cimzia voordat uw baby een vaccin krijgt (zie voor meer informatie de rubriek over vaccinaties).

Il est important que vous informiez les médecins et les autres professionnels de santé qui s’occupent de votre bébé de votre traitement par Cimzia avant que votre bébé ne soit vacciné (pour plus d’information, voir la rubrique vaccinations).


Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Afinitor kan schade toebrengen aan een ongeboren baby of een baby die borstvoeding krijgt.

Grossesse, allaitement et fertilité Afinitor peut nuire au fœtus et au nourrisson qui est nourri par le lait maternel.


Wanneer geneesmiddelen, zoals fluvoxamine, tijdens de zwangerschap, in het bijzonder tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap, worden ingenomen, kan dit bij baby’s tot een groter risico leiden op een ernstige aandoening die persisterende pulmonale hypertensie van de pasgeborene (PPHN) wordt genoemd en die ertoe leidt dat de baby sneller gaat ...[+++]

Lorsqu’ils sont pris pendant la grossesse, en particulier durant les 3 derniers mois de la grossesse, les médicaments tels que la fluvoxamine peuvent augmenter le risque d’une affection sévère survenant chez les bébés, appelée « hypertension pulmonaire persistante du nouveau-né (HPPN) », où le bébé respire plus vite et apparaît bleuâtre.


Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Vertel het uw arts als u zwanger bent of denkt dat u zwanger zou kunnen zijn voordat u behandeling met Paclitaxel Fresenius Kabi krijgt.

Grossesse et allaitement Grossesse Si vous êtes enceinte ou si vous pensez être enceinte, prévenez votre médecin avant le début du traitement par Paclitaxel Kabi.


Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt. Irbesartan Mylan wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het in dat stadium wordt gebruikt (zie rubriek Zwangerschap en borstvoeding).

Irbesartan Mylan n'est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus 3 mois, car il peut causer des dommages graves à votre bébé s'il est utilisé à ce stade (voir la rubrique Grossesse et allaitement).


Tijdens de zwangerschap is het belangrijk om ‘goed’ te eten, zodat de baby alles krijgt wat hij nodig heeft.

Pendant la grossesse, " bien" manger, c'est la garantie d’apporter à bébé tout ce dont il a besoin.


Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan ABDI voordat u zwanger wordt, of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan ABDI. Het gebruik van Co-Valsartan ABDI wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na d ...[+++]

Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Co-Valsartan ABDI avant d’être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Co-Valsartan ABDI. Co-Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant.


Lees goed de hele bijsluiter voordat u of uw kind dit vaccin toegediend krijgt want er staat belangrijke informatie in voor.

Veuillez lire attentivement l’intégralité de cette notice avant que ce vaccin vous soit administré ou soit administré à votre enfant car elle contient des informations importantes pour vous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangerschap voordat uw baby een vaccin krijgt' ->

Date index: 2024-12-30
w