Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwangerschap chronisch benzodiazepines heeft gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Kinderen waarvan de moeder tijdens de zwangerschap chronisch benzodiazepines heeft gebruikt, kunnen een fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld en tijdens de postnatale ontwikkeling ontwenningssymptomen vertonen.

Les enfants dont la mère a pris des benzodiazépines de manière chronique pendant la grossesse, peuvent avoir développé une dépendance physique et il peut dès lors se produire des symptômes de sevrage au cours du développement postnatal.


Kinderen waarvan de moeder gedurende de zwangerschap chronisch benzodiazepines heeft genomen kunnen fysische afhankelijkheid ontwikkeld hebben en dan kunnen onthoudingssymptomen zich voordoen in de postnatale ontwikkeling.

Les enfants, dont la mère a pris des benzodiazépines de façon chronique pendant la grossesse, pourraient développer une dépendance psychique et présenter ensuite des symptômes de sevrage durant le développement postnatal.


Kinderen geboren uit moeders die in de laatste fase van de zwangerschap chronisch benzodiazepines genomen hebben, hebben mogelijk een lichamelijke afhankelijkheid ontwikkeld en kunnen dervingssymptomen vertonen in de post-natale periode.

Les enfants nés de mères ayant pris des benzodiazépines de manière chronique durant la dernière phase de la grossesse peuvent avoir développé une dépendance physique et présenter des symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.


Zwangerschap en borstvoeding Er kan een toegenomen risico op aangeboren afwijkingen zijn bij kinderen van wie de moeder tijdens de zwangerschap Lamotrigin Sandoz heeft gebruikt.

Grossesse et allaitement Il peut y avoir un risque accru d’anomalies congénitales chez les bébés dont les mères ont pris Lamotrigin Sandoz pendant la grossesse.


Bovendien kunnen kinderen van moeders die aan het eind van hun zwangerschap chronisch benzodiazepinen hebben gebruikt, lichamelijk afhankelijk zijn en bestaat er enig risico dat zij in de postnatale periode onthoudingsverschijnselen gaan vertonen.

En outre, les nourrissons nés de mères ayant reçu des benzodiazépines de manière chronique au cours du dernier stade de leur grossesse sont susceptibles de développer une dépendance physique et peuvent présenter un certain risque de développement de symptômes de privation au cours de la période postnatale.


Er bestaat een risico op ademhalingsdepressie bij de pasgeborene, als de moeder op het einde van de zwangerschap hoge doses dextromethorfan heeft gebruikt. Er bestaat een risico op ontwenningsverschijnselen bij de pasgeborene, indien de moeder dextromethorfan gedurende de laatste 3 maanden van haar zwangerschap chronisch heeft gebruikt.

Chez le nouveau-né, il existe un risque de dépression respiratoire si la mère a utilisé de fortes doses de dextrométhorphane en fin de grossesse.


Er bestaat een risico op ontwenningsverschijnselen bij de pasgeborene, indien de moeder dextromethorfan gedurende de laatste drie maanden van haar zwangerschap chronisch heeft gebruikt.

Il y a un risque de symptômes de sevrage chez le nouveau-né si la mère a régulièrement utilisé du dextrométhorphane pendant les 3 derniers mois de sa grossesse.


Patiënten die hydroxycarbamide gebruiken, moeten worden geïnformeerd over de theoretische risico's voor de foetus. Op grond van de beperkte hoeveelheid beschikbare informatie moet in geval van blootstelling aan hydroxycarbamide tijdens de zwangerschap, als de zwangere zelf, maar ook als de partner hydroxycarbamide heeft gebruikt, een zorgvuldige follow-up met adequaat klinisch, biologisch en echografisch onderzoek worden ov ...[+++]

Les patientes traitées par hydroxycarbamide doivent être informées des risques théoriques pour le fœtus. En raison du nombre limité d'informations disponibles, en cas d’exposition à l’hydroxycarbamide d’une femme enceinte traitée, ou d’une femme enceinte dont le partenaire est traité par hydroxycarbamide, il convient d'envisager un suivi minutieux incluant des examens cliniques, biologiques et échographiques appropriés.


Op grond van de beperkte hoeveelheid beschikbare informatie moet in geval van blootstelling aan hydroxycarbamide tijdens de zwangerschap, als de zwangere zelf, maar ook als de partner hydroxycarbamide heeft gebruikt, een zorgvuldige follow-up met adequaat klinisch, biologisch en echografisch onderzoek worden overwogen.

En raison du nombre limité d'informations disponibles, en cas d’exposition à l’hydroxycarbamide d’une femme enceinte traitée, ou d’une femme enceinte dont le partenaire est traité par hydroxycarbamide, il convient d'envisager un suivi minutieux incluant des examens cliniques, biologiques et échographiques appropriés.


Ventavis mag alleen tijdens de zwangerschap gebruikt worden als uw arts heeft bepaald dat het mogelijke voordeel opweegt tegen het mogelijke risico voor u en de foetus.

Ventavis ne doit être utilisé pendant la grossesse que si votre médecin juge que les bénéfices potentiels l’emportent sur les risques éventuels pour vous et pour le fœtus.


w