Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen worden aan de organiserende firma » (Néerlandais → Français) :

Hij merkt bovendien op dat de geanonimiseerde gegevens doorgegeven zullen worden aan de organiserende firma, waardoor een databank samengesteld wordt waarvan de doelstellingen niet nader bepaald zijn.

Il relève par ailleurs que les données anonymisées seront transmises à la firme organisatrice constituant de cette manière une base de données dont les objectifs ne sont pas précisés.


Noch de naam van de patiënt, noch deze van zijn behandelend arts mogen aan de organiserende firma meegedeeld worden.

Le nom du patient, pas plus que celui de son médecin traitant ne peuvent être communiqués à la firme organisatrice.


In het kader van sensibilisatiecampagnes voor osteoporose verwijst de medisch directeur van de organiserende farmaceutische firma naar het advies van de Nationale Raad over de relatie van artsen met de farmaceutische industrie en experimenten (Tijdschrift Nationale Raad nr. 99, maart 2003, p. 7). Hij vraagt aan de Nationale Raad terug te komen op de noodzaak een dergelijk protocol voor te leggen aan een commissie voor medische ethi ...[+++]

Se référant à l’avis du Conseil national relatif à la relation des médecins avec l’industrie pharmaceutique et expérimentations (Bulletin du Conseil national, numéro 99, mars 2003, page 7), le directeur médical d’une firme pharmaceutique demande que le Conseil national revienne sur la nécessité de soumettre le protocole de la campagne de sensibilisation à l’ostéoporose à l’avis d’un comité d’éthique médicale.


Deze verbintenis geldt, zoals ook artikel 25quater/1, § 2 aangeeft, voor het geheel van de betreffende periode en beoogt dat de latere beslissingen die een tegemoetkoming of een terugbetaling toekennen geen effect zullen hebben voor het verleden zodat de kosten betreffende de periode die voorafgaat aan de cohortbeslissing of de toekenning van de tegemoetkoming ten laste zullen blijven van de firma die de aanvraag had ingediend.

Comme l’indique également l’article 25quater/1, § 2, cet engagement vise l’ensemble de la période concernée et les décisions postérieures accordant une intervention ou un remboursement n’auront pas d’effet pour le passé de sorte que les frais relatifs à la période précédant la décision de cohorte ou l’octroi du remboursement resteront à charge de la firme qui avait introduit la demande.


Cru gesteld, zijn firma’s geen humanitaire organisaties; zij zijn wel bereid de research te ondersteunen wetende dat zij er de financiële vruchten van zullen plukken maar zij zijn niet bereid om een efficiënte gezondheidszorg van de arme landen op te richten en te bekostigen.

Pour le dire crûment, les firmes ne sont pas des organisations humanitaires; elles veulent bien soutenir la recherche, sachant qu'elles en récolteront le fruit, mais elles n'entendent pas payer les frais de soins de santé efficaces pour les pays pauvres.


Een buitenlandse firma wenst in België een fitness- en verzorgingscentrum te openen waar naast sportfaciliteiten en relaxatietechnieken ook medische of paramedische verzorging zoals osteopathie, chiropraxie, kinesitherapie, fysiotherapie, hypnose, Chinese traditionele geneeskunde, acupunctuur, podologie, enz. zullen worden aangeboden.

Une firme étrangère souhaite ouvrir en Belgique un centre de fitness et de soins offrant des facilités sportives et des techniques de relaxation mais aussi des soins médicaux et paramédicaux comme l'ostéopathie, la chiropractie, la kinésithérapie, la physiothérapie, l'hypnose, la médecine traditionnelle chinoise, l'acupuncture, la podologie, etc.


De raadsman van deze firma vraagt onder welke voorwaarden een arts zou kunnen samenwerken met dit centrum evenals met de paramedici die er werkzaam zullen zijn.

Le conseil de cette firme souhaite savoir sous quelles conditions un médecin peut collaborer avec ce centre et avec les paramédicaux qui y travailleront.


Voor de aanvragen die worden ingediend door een firma, d.w.z. komend uit de private sector, zullen de tegemoetkomingen enkel de geneesmiddelen dekken die worden afgeleverd na de aanneming van een cohortbeslissing, zodat het economisch risico verbonden aan de introductie van dit nieuwe geneesmiddel in het therapeutisch arsenaal wordt verdeeld tussen de publieke sector en de private sector.

Pour les demandes introduites par une firme, c’est-à-dire émanant du secteur privé, les interventions ne couvriront que les médicaments délivrés après l’adoption de la décision de cohorte de sorte que le risque économique lié à l’introduction de ce nouveau médicament dans l’arsenal thérapeutique soit partagé par le secteur public et le secteur privé.


Om die reden zullen de geneesmiddelen die hebben genoten van een cohortbeslissing op initiatief van de firma niet kunnen genieten van de zogenaamde alternatieve procedures die van toepassing zijn op generische geneesmiddelen.

C’est pourquoi les médicaments qui auront bénéficié d’une décision de cohorte à l’initiative de la firme qui les produit ne pourront pas bénéficier des procédures alternatives applicables aux médicaments génériques.


Er valt te vrezen dat, zoals dit in de VSA gebeurt, firma’s die in het bezit zijn van persoonlijke gegevens hen toevertrouwd door patiënten, op een dag geneigd zullen zijn van deze laatsten gegevens uit deze dossiers af te kopen.

On peut craindre, ainsi qu’il est pratiqué aux USA, que des sociétés détentrices de données personnelles leur confiées par des patients ne soient tentées un jour de leur racheter des données extraites de ces dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aan de organiserende firma' ->

Date index: 2022-12-30
w