Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

Vertaling van "verleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden werden meerdere geneesmiddelen, waaronder dexamethason en het aminozuur S-adenosyl-L-methionine, onderzocht voor de aanpak van zwangerschapscholestase; ze bleken niet werkzamer dan placebo.

Dans le passé, plusieurs médicaments, parmi lesquels la dexaméthasone et l’acide aminé S-adénosyl-L-méthionine, ont été étudiés dans la prise en charge de la cholestase gravidique; ils ne se sont pas avérés plus efficaces qu'un placebo.


In het verleden was reeds in kortetermijnstudies (4 tot 6 weken) bij patiënten met artrose een gunstig effect van glucosamine op de pijn gezien, met weinig ongewenste effecten.

Auparavant, des études à court terme (4 à 6 semaines) chez des patients atteints d’arthrose avaient déjà montré un effet favorable de la glucosamine sur la douleur, avec peu d’effets indésirables.


Er werd geen verhoogd risico gezien bij de patiënten die in het verleden waren blootgesteld aan tamsulosine (behandeling gestopt tussen 15 en 365 dagen vóór de operatie) of die behandeld werden (recent of in het verleden) met een andere α-blokker.

Aucun risque accru de complications n’a été observé chez les patients ayant été exposés antérieurement à la tamsulosine (arrêt du traitement entre 15 et 365 jours avant l’opération) ou traités (récemment ou dans le passé) par un autre α-bloquant.


Andere functioneel somatische aandoeningen in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere functioneel somatische aandoeningen in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden) Andere chronische ziekten in het heden (aandoeningen die op het moment van de registratie nog actief zijn) Andere chronische ziekten in het verleden (aandoeningen die niet meer actief zijn in het heden)

Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres syndromes somatiques fonctionnels dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent) Autres maladies chroniques dans le présent (syndromes encore actifs au moment de l’enregistrement) Autres maladies chroniques dans le passé (syndromes n’étant plus actifs dans le présent)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport betreffende “Aanpak van chronische pijn in België: verleden, heden en toekomst” kwam tot stand dankzij een samenwerking van universiteiten ter evaluatie van de proefprojecten inzake chronische pijn, uitgevoerd in het kader van het programma voor chronische ziekten.

Le rapport sur la 'Prise en charge de la douleur chronique en Belgique: passé, présent et futur' a été réalisé par un consortium interuniversitaire dans le cadre des projets-pilotes 'douleur chronique' prévus dans le programme 'priorité au malade chronique'.


De gewone zeehond kwam in het verleden algemeen voor in het zuiden van de Noordzee, en dus ook in onze wateren en langs onze stranden.

Autrefois, on trouvait en général le phoque commun au sud de la mer du Nord, donc dans nos eaux et le long de nos plages.


Dit artikel is een update, op basis van recente gegevens, van de artikels die in het verleden in de Folia verschenen over acute luchtweginfecties.

Cet article est une mise à jour, sur base de données récentes, des articles parus antérieurement dans les Folia sur les infections des voies respiratoires.


- Aflevering van gelijk welk NSAIF dient te worden vermeden bij patiënten bij wie in het verleden allergische reacties (met inbegrip van bronchospasme) is opgetreden na inname van eender welk NSAIF (met inbegrip van acetylsalicylzuur), bij patiënten met antecedenten van gastroduodenale ulceraties, en tijdens het derde zwangerschapstrimester.

- Quel que soit l’AINS considéré, la délivrance doit être évitée chez les patients ayant des antécédents de réactions allergiques (y compris le bronchospasme) après prise de n’importe quel AINS ou d’acide acétylsalicylique, chez les patients ayant des antécédents d’ulcérations gastroduodénales et au cours du dernier trimestre de la grossesse.


Het lijkt dan ook aangewezen bij patiënten die in het verleden anorexigenen hebben genomen, aandachtig te zijn in verband met het optreden van symptomen van pulmonale hypertensie (o.a. dyspnoe, moeheid, verminderde inspanningstolerantie), ook al zijn deze middelen in België reeds minstens 5 jaar verboden.

Il paraît dès lors indiqué chez les patients ayant pris dans le passé des anorexigènes de rester attentif à l’apparition de symptômes d’une hypertension pulmonaire (entre autres dyspnée, fatigue, diminution de la tolérance à l’effort), même si ces médicaments sont déjà interdits en Belgique depuis au moins 5 ans.


- Naproxen: één melding van maagulcus, twee meldingen van anafylactische shock (bij één van deze twee patiënten waren in het verleden allergische reacties op salicylaten opgetreden).

- Naproxène: un cas d’ulcère gastrique, deux cas de choc anaphylactique (l’un des deux patients avait des antécédents de réaction allergique aux salicylés).




Anderen hebben gezocht naar : verleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden' ->

Date index: 2023-10-26
w