Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen allicht sterkere effecten hebben " (Nederlands → Frans) :

Sterkere CYP3A4-remmers, zoals ketoconazol en itraconazol, zullen allicht sterkere effecten hebben.

On peut s’attendre à voir des effets plus marqués avec les inhibiteurs plus puissants du CYP3A4 tels que le kétoconazole et l’itraconazole.


Idarubicine is een krachtig beenmergonderdrukkend middel en combinatiechemotherapieschema’s met andere geneesmiddelen met een soortgelijke werking zullen allicht additieve beenmergonderdrukkende effecten hebben (zie rubriek 4.4).

L’idarubicine est un puissant myélosuppresseur et on peut s’attendre à ce que les schémas de chimiothérapie combinés incluant d’autres agents ayant une action similaire induisent des effets myélosuppresseurs additifs (voir rubrique 4.4).


Vroeger of gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met eenzelfde beenmergonderdrukkende werking als etoposide zullen allicht additieve of synergetische effecten hebben (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

On peut s’attendre à ce que l’utilisation antérieure ou concomitante d’autres médicaments ayant un effet myélosuppresseur similaire à celui de l’étoposide ait des effets additifs ou synergétiques (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Algemene anesthesie Aangezien de hemodynamische effecten van krachtige opiaten allicht meer uitgesproken zullen zijn bij ASA III/IV-patiënten, is voorzichtigheid geboden bij toediening van Remifentanil Sandoz in die populatie.

Étant donné que les effets hémodynamiques des opioïdes puissants risquent d'être plus importants chez les patients de classes ASA III/IV, l'administration de Remifentanil Sandoz s’effectuera avec prudence dans cette population.


De effecten zoals droge mond en het optreden van slaperigheid zullen sterker zijn indien u Lysotossil inneemt met geneesmiddelen behorend tot de groep van de antihistaminica (geneesmiddelen tegen allergie) en de groep van de anticholinergica.

Les effets, tels que bouche sèche et la présence de somnolence, seront accentués si vous prenez du Lysotossil avec des médicaments contre les allergies et avec ceux qui appartiennent au groupe des anticholinergiques.


Er is inderdaad kruisresistentie binnen de groep, wat belangrijke gevolgen kan hebben op het ogenblik dat andere chinolonen met eventuele grotere activiteit tegen pneumokokken en atypische bacteriën beschikbaar zullen zijn.] De ongewenste effecten van levofloxacine (b.v. tendinitis) en de contraindicaties (b.v. zwangerschap, borstvoeding en kinderen) lijken gelijkaardig te zijn aan deze van de andere fluorochinolonen.

Il existe en effet une résistance croisée avec les autres quinolones, ce qui peut avoir des conséquences importantes lorsque d’autres molécules avec une activité éventuellement accrue contre les pneumocoques et les germes atypiques seront disponibles.] Les effets indésirables de la lévofloxacine (par ex. tendinite) et les contreindications (par ex. la grossesse, l’allaitement et les enfants) semblent comparables à celles des autres quinolones.


Wanneer “te weinig” variabelen als variabelen C worden beschouwd, worden de mogelijkheden voor een selectie van de risico’s groter en de verzekeringsinstellingen zullen in dat geval niet op een billijke manier worden gecompenseerd voor de effecten van de variabelen waarover zij geen enkele controle hebben.

L’affectation des variables à chacun de ces deux groupes n’est pas un problème scientifique; c’est essentiellement un choix politique. Si «trop peu» de variables sont considérées comme C, les possibilités d’une sélection des risques sont plus importantes et dans ce cas, les organismes assureurs ne seront pas compensés de manière équitable pour les effets des variables sur lesquels ils ne peuvent exercer aucun contrôle.


Een analyse op basis van een beperkt aantal patiënten duidt erop dat ras en etniciteit vermoedelijk geen klinisch significante effecten op de farmacokinetiek van trabectedine zullen hebben.

Une analyse réalisée sur un nombre limité de patients montre que la race et l’origine ethnique ne devraient pas avoir d’effets cliniquement significatifs sur la pharmacocinétique de la trabectédine.


Ze hebben soms niet te voorziene ongewenste effecten (braken, agitatie) en zullen vaak niet leiden tot het overlijden van de patiënt.

Ils peuvent parfois être à l’origine d’effets indésirables imprévisibles (vomissements, agitation) et causeront rarement le décès du patient.


w