Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Traduction de «zuclopenthixol een patiënt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Overschakelen op oraal zuclopenthixol : een patiënt, behandeld met 100 mg zuclopenthixol acetaat, zou na 2 tot 3 dagen na de laatste zuclopenthixol acetaat injectie, moeten overgeschakeld worden op een orale behandeling met ongeveer 40 mg/dag, mogelijk verdeeld over verschillende innamen.

1. Passage au zuclopenthixol oral : un patient, traité avec 100 mg de zuclopenthixol acétate, devrait, 2 à 3 jours après la dernière injection de zuclopenthixol acétate, passer à un traitement oral de plus ou moins 40 mg/jour, éventuellement répartis en plusieurs prises.


Als de patiënt echter wordt omgeschakeld van een orale zuclopenthixol - of van een i.m. zuclopenthixol acetaat behandeling naar een onderhoudsbehandeling met zuclopenthixol decanoaat, zal sedatie geen problemen opleveren.

Toutefois, si le patient passe d’un traitement par zuclopenthixol oral ou par zuclopenthixol acétate à un traitement d’entretien par zuclopenthixol décanoate, la sédation ne posera pas de problèmes.


Zwangerschap Zuclopenthixol decanoaat zal slechts worden toegediend tijdens de zwangerschap wanneer het therapeutisch voordeel voor de patiënt groter is dan de foetale risico's.

Grossesse Le zuclopenthixol décanoate ne sera utilisé au cours de la grossesse que si le bénéfice thérapeutique l’emporte sur le risque foetal.


De volgende doses van zuclopenthixol decanoaat en het interval tussen de injecties moeten worden aangepast aan de respons van de patiënt.

Les doses de zuclopenthixol décanoate suivantes et les intervalles entre les injections seront définis en fonction de la réponse du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het gelijkaardige geneesmiddel behorend tot de thioxantheen groep, zuclopenthixol, zijn de farmacokinetische parameters grotendeels niet afhankelijk van de leeftijd van de patiënt.

Toutefois, pour le dérivé thioxantène apparenté zuclopenthixol, les paramètres pharmacocinétiques sont largement indépendants de l’âge des patients.


Echter, voor het gelijkaardige thioxantheen-derivaat, zuclopenthixol, waren de farmacokinetische parameters sterk onafhankelijk van de leeftijd van de patiënt.

Toutefois, pour le dérivé thioxantène apparenté zuclopenthixol, les paramètres pharmacocinétiques sont largement indépendants de l’âge des patients.


Zwangerschap Zuclopenthixol zal slechts worden toegediend tijdens de zwangerschap wanneer het therapeutisch voordeel voor de patiënt groter is dan de foetale risico's.

Grossesse Le Clopixol ne sera utilisé au cours de la grossesse ou la période de lactation que si le bénéfice thérapeutique l’emporte sur le risque foetal ou le risque périnatal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuclopenthixol een patiënt' ->

Date index: 2022-11-29
w