Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de posologie van zestoretic bepaald moeten » (Néerlandais → Français) :

Dosering Bij voorkeur zou de posologie van ZESTORETIC bepaald moeten worden na titratie van de individuele bestanddelen en hoofdzakelijk gebaseerd op de dosering van de lisinopril component.

Idéalement la posologie de ZESTORETIC devra être décidée sur base des posologies déterminées pour chacun des composants et en particulier sur la posologie pratiquée pour le composant lisinopril.


1. De stap waarin water van niet-drinkbaar water zou kunnen worden gebruikt voor bepaalde groenten, nl. de eerste maal wassen, zou eerst aan bod moeten komen.

1. L’étape pour laquelle l’utilisation d’une eau de qualité non-potable pourrait être envisagée pour certains légumes, à savoir le premier lavage, devrait être abordée en premier lieu.


Als men er door verlaging van de posologie niet in slaagt de creatininemie binnen de maand te verlagen, zou de behandeling met Neoral-Sandimmun moeten worden stopgezet.

Si la réduction posologique ne parvient pas à réduire la créatininémie dans le mois, le traitement par le Neoral-Sandimmun devrait être arrêté.


Als de verlaging van de posologie na één maand zonder effect blijft, zou de behandeling met Neoral-Sandimmun moeten worden stopgezet (cfr" . bijzondere voorzorgen: opmerkingen psoriasis" ). Bij patiënten, van wie de toestand een bijzonder snelle verbetering vereist, is een begindosis van 5 mg/kg per dag gerechtvaardigd.

Si la réduction posologique est sans effet après 1 mois, le traitement par le Neoral-Sandimmun devrait être arrêté (cf" . précautions particulières : remarques psoriasis) Une dose initiale de 5 mg/kg/jour est justifiée chez les patients dont l'état exige une amélioration particulièrement rapide.


Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?

Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?


Voor bepaalde pesticidenresidus en bepaalde zware metalen zou de inschatting van de ‘kans’ minimaal ‘matig’ moeten zijn.

Pour certains résidus de pesticides et certains métaux lourds, l'estimation de la 'probabilité' devrait être au minimum 'moyenne'.


De inschatting van de kans dat pathogene micro-organismen voorkomen bij de processtap ‘Ontvangst kruiden’ (Gevaar 2, Ontvangst kruiden, p. 29) zou geval per geval moeten worden bepaald, of ten minste per groep van gelijkaardige producten.

L’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes au niveau de l’étape du processus ‘Réception des épices’ (Danger 2, Réception des épices, p. 30) devrait être déterminée au cas par cas, ou au moins, par groupe de produits similaires.


Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van oudere patiënten. Hun nierfunctie dient bepaald te worden en bij patiënten met een slechte nierfunctie (creatinine klaring < 30 ml/min) zou monitoring van anti-factor Xa activiteit overwogen moeten worden.

La prudence est de mise lors du traitement de patients ayant une mauvaise fonction rénale (clairance créatinique < 30 mL / min).


Met uitzondering van de specifieke temperatuurvoorschriften die in onderhavige verordening zijn vastgelegd, zou het bepaalde in Verordening (EG) nr. 852/2004 echter moeten volstaan voor groothandelsactiviteiten die uitsluitend opslag of transport behelzen.

Néanmoins, hormis les exigences spécifiques en matière de température fixées dans le présent règlement, les exigences prévues par le règlement (CE) n° 852/2004 devraient suffire pour les activités de vente en gros consistant uniquement en stockage ou en transport.


behandelingsduur, moeten de posologie, de behandelingsduur en de frequentie van toediening (dagelijkse of intermittente toediening) aan de hand van de risico's en verwachte heilzame effecten voor ieder geval afzonderlijk worden bepaald.

− Etant donné que les complications du traitement aux glucocorticoïdes dépendent de l'importance de la dose et de la durée du traitement, la posologie, la durée et la fréquence d'administration (administration journalière ou intermittente) doivent être déterminées indépendamment pour chaque cas individuel, en considérant les risques et les bénéfices attendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de posologie van zestoretic bepaald moeten' ->

Date index: 2021-12-09
w