Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de blootstelling aan tacrolimus gereduceerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij levertransplantatiepatiënten zou de blootstelling aan tacrolimus gereduceerd moeten worden om de calcineurine-gerelateerde niertoxiciteit te minimaliseren.

Chez les patients transplantés hépatiques, l’exposition au tacrolimus doit être réduite afin de minimiser la néphrotoxicité liée à la calcineurine.


Optimaal moeten dosisaanpassingen van Certican worden gebaseerd op dalspiegels verkregen > 4-5 dagen na de vorige verandering van dosering. Er bestaat een interactie van ciclosporine met everolimus, en daardoor is het mogelijk dat everolimus spiegels dalen indien de ciclosporine blootstelling aanzienlijk wordt gereduceerd (nl. dalspiegel < 50 ng/ml).

Il est particulièrement important de surveiller les concentrations sanguines d’everolimus chez les patients présentant une insuffisance hépatique, lors de l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs puissants du CYP3A4, lors d’un changement de forme pharmaceutique de ciclosporine et/ou lorsque les doses de ciclosporine sont fortement réduites (cf. section 4.5).


Hierbij verschilt het aantal totaal door het verschil in keuze bij de definitie, in de tijd, van de populaties. Indien de prevalentie van niet-conformiteit van PCB’s in dierenvoerder zich onder een drempel bevindt die aanvaardbaar is voor de controlerende overheid, en rekening houdende met de preventieve maatregelen ingesteld door de wetgever, zoals de verplichte controle van kritische grondstoffen, zou de intensiteit van de controle kunnen verminderd worden, zoals reeds vermeld in het advies 2003/02 ter. Het aantal uit te voeren analysen op de verschillende grondstof/gevaar combinaties om de veiligheid van de voedselketen te waarborgen ...[+++]

Comme déjà mentionné dans l'avis 2003/02 ter, si la prévalence de non conformité des PCB dans les aliments pour animaux se situe sous un seuil acceptable pour l'autorité en charge du contrôle, et tenant compte des mesures préventives que le législateur a mis en place, telles que le contrôle obligatoire des matières premières à risque, l'intensité de ce contrôle pourrait être réduite.


De dosis tacrolimus zou moeten gereduceerd worden vanaf ongeveer 3 weken na het starten van de dosering in combinatie met Certican op basis van tacrolimus bloeddalspiegels (C0) met als streefwaarde 3-5 ng/ml.

La réduction de la dose de tacrolimus doit être débutée environ 3 semaines après l’initiation du traitement par Certican, sur la base des valeurs des concentrations résiduelles (C0) de tacrolimus, en ciblant la plage de 3 à 5 ng/ml.


Indien middelen met de potentie voor interactie (zie rubriek 4.5), in het bijzonder sterke remmers van het CYP3A4 (zoals telaprevir, boceprevir, ritonavir, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, telithromycine of clarithromycine) of inductoren van het CYP3A4 (zoals rifampicine of rifabutin) worden gecombineerd met tacrolimus, zal de tacrolimus bloedconcentratie gevolgd moeten worden, om zo nodig de dosis tacrolimus aan te passen zodat dezelfde tacrolimus blootstelling wordt beh ...[+++]

Lorsque des substances ayant un potentiel d’interaction (voir rubrique 4.5) – particulièrement les inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que télaprévir, bocéprévir, ritonavir, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, télithromycine ou clarithromycine) ou les inducteurs du CYP3A4 (tels que rifampicine, rifabutine) – sont associés au tacrolimus, les concentrations sanguines du tacrolimus doivent être surveillées afin d’ajuster la posologie du tacrolimus si nécessaire pour maintenir ...[+++]


De patiënt mag in de 12 uur voor de behandeling niets drinken om ongewenste verdunning met urine te voorkomen (hierdoor zou de urineproductie moeten worden gereduceerd tot ongeveer 50 ml/uur).

Le patient ne doit pas boire pendant 12 heures avant le traitement afin d’éviter une dilution indésirable du médicament dans l’urine (ceci devrait réduire la production d’urine jusqu’à environ 50 ml/h).


Aangezien meerdere metabole enzymen ondansetron kunnen metaboliseren, wordt de enzymremming of gereduceerde werking van één enzym (bijv. genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gecompenseerd door andere enzymen, wat zou moeten resulteren in een minieme of geen significante wijziging van de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten.

Suite à la diversité des enzymes métaboliques pouvant métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition enzymatique ou la réduction de l’activité d’une enzyme (par ex., déficience génétique en CYP2D6), ce qui induira une modification peu ou non significative de la clairance ou des besoins posologiques en ondansétron.


51.1.1. Medische blootstellingen moeten voldoende netto voordeel opleveren wanneer de totale potentiële diagnostische of therapeutische voordelen, waaronder begrepen het directe medische voordeel voor de betrokken persoon en het maatschappelijke voordeel, worden afgewogen tegen de individuele schade die een blootstelling zou kunnen veroorzaken, rekening houdend met de doeltreffendheid, evenals met de voordelen en de risico’s van andere beschikbare technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of minder ...[+++]

Les expositions à des fins médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages médicaux directs pour la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel qu’une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techniques disponibles ayant le même objectif mais n’impliquant aucune exposition ou une exposition ...[+++]


Aangezien meerdere metabole enzymen ondansetron kunnen metaboliseren, wordt de enzymremming of gereduceerde werking van één enzym (bv. genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gecompenseerd door andere enzymen, wat zou moeten resulteren in een minieme of geen significante wijziging van de totale klaring van ondansetron of de dosisvereisten.

Suite à la diversité des enzymes métaboliques pouvant métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition enzymatique ou la réduction


Aangezien één van de belangrijkste doelstellingen van deze evaluaties erin zou bestaan de evolutie van de contaminanten in de tijd vast te stellen en, op termijn, het niveau van de blootstelling van de bevolking te berekenen, moeten de verstrekte gegevens voldoende gedetailleerd zijn (het Wetenschappelijk Comité kan geen genoegen nemen met resultaten van de strekking “conform” of “niet conform”).

Comme un des buts principaux de ces évaluations serait de voir l’évolution des contaminations au cours du temps et, à terme, de pouvoir calculer le niveau d’exposition de la population, les données devront être fournies avec un niveau de détail suffisant (le Comité scientifique ne peut se contenter de résultats de type « conforme » ou « non conforme »).


w