Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Antacida
Asfyxie door gas
Bewegende voorwerpen
Claustrofobie
Dehydratie
Depressieve reactie
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
In voorwerp
Koolhydraatdepletie
Kruiden of huismiddelen
Lies NNO
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Misbruik van
Neventerm
Ophanging
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Steroïden of hormonen
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Tussen
Tussenvorm
Van loopplank
Van schip
Vergiftiging
Verstoorde elektrolytenbalans
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals bij E43

Traduction de «zoals fysiologisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dag 1 wordt Novaban intraveneus toegediend kort vóór de chemotherapie, hetzij via infusie (1 ampul verdund in 100 ml infusievocht, zoals fysiologisch serum, Ringer-oplossing, oplossing van 5 % glucose of levulose) hetzij via een trage injectie (minimum één minuut).

Le jour 1, le Novaban sera administré par voie intraveineuse peu avant la chimiothérapie soit en perfusion (1 ampoule diluée dans 100 ml de liquide pour perfusion tel sérum physiologique, solution de Ringer, solution à 5 % de glucose ou de lévulose) soit en injection lente (minimum une minute).


Het wordt aanbevolen Novaban te geven via intraveneuze weg bij een dosis van 2 mg, ofwel als infusie (verdund in een gebruikelijke infusievloeistof, zoals fysiologisch zout, ringeroplossing, glucose 5% of levulose 5%) of als langzame injectie (niet korter dan 30 seconden).

La dose recommandé de Novaban est de 2 mg par voie intraveineuse, sous forme d’une perfusion (dilué dans un liquide de perfusion habituel tel qu’une solution normale saline, une solution de Ringer, une solution de glucose 5 % ou de lévulose 5 %) ou sous forme d’une injection lente (de minimum 30 secondes).


Het wordt aanbevolen NOVABAN te geven via intraveneuze weg bij een dosis van 2 mg, ofwel als infusie (verdund in een gebruikelijke infusievloeistof, zoals fysiologische zoutoplossing, ringeroplossing, glucose 5% of levulose 5%) of als langzame injectie (niet korter dan 30 seconden).

La dose recommandé de NOVABAN est de 2 mg par voie intraveineuse, sous forme d’une perfusion (dilué dans un liquide de perfusion habituel tel qu’une solution normale saline, une solution de Ringer, une solution de glucose 5 % ou de lévulose 5 %) ou sous forme d’une injection lente (de minimum 30 secondes).


Injectieflacons van 2000/200 mg worden verdund met 100 ml water voor injectie of de volgende vloeistoffen: fysiologische zoutoplossing, natriumlactaat 167 mmol/l, Ringeroplossing, Hartmannoplossing. Als het product wordt opgelost in water voor injectie zoals gespecificeerd, mag die oplossing worden vermengd met de volgende oplosmiddelen: water voor injectie, fysiologische zoutoplossing, natriumlactaat 167 mmol/l, Ringeroplossing, Hartmannoplossing.

Les flacons de 2000/200 mg sont dilués avec 100 ml d’eau pour injection ou des liquides suivants : sérum physiologique, lactate de sodium 167 mmol/l, solution de Ringer, solution de Hartmann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klimaatverandering zal de gezondheid van de mens beïnvloeden, hetzij direct – met betrekking tot de fysiologische effecten van hitte en koude – hetzij indirect, door bijvoorbeeld veranderd menselijk gedrag (zoals gedwongen migratie, meer tijd buiten doorbrengen), de verhoogde overdracht van ziekten veroorzaakt door voedsel of overgedragen door een vector, of andere gevolgen van de klimaatverandering zoals overstromingen.

Le changement climatique aura des incidences sur la santé humaine, à la fois directes – liées aux effets physiologiques de la chaleur et du froid – et indirectes – découlant par exemple de la modification des comportements humains (migration forcée, allongement du temps passé à l'extérieur, etc.), de la transmission accrue de maladies d'origine alimentaire ou vectorielles ou d'autres conséquences du changement climatique comme les inondations.


Fysiologische factoren kunnen ook een rol spelen, zoals de adhesie van bacteriën aan de eiwithoudende biofilm aan de binnenkant van de bewaarzakjes van bloedplaatjes of het vrijkomen van levensvatbare bacteriën na cytolyse van leukocyten tijdens de bewaring.

Des facteurs physiques peuvent également intervenir, comme l’adhérence des bactéries aux biofilms protéiques qui recouvrent l’intérieur des poches de conservation des plaquettes ou le relargage de bactéries viables après cytolyse des leucocytes lors de la conservation.


Symptomatische maatregelen zoals tamponneren met fysiologische oplossing, systemische toediening van analgetica, en meer drinken om de urine te verdunnen, kunnen nuttig zijn.

Des mesures symptomatiques telles tamponnement avec du sérum physiologique, administration d’analgésiques par voie systémique, et augmentation des liquides dans le but de diluer les urines, peuvent aussi être utiles.


Voor een intraveneuze infusie verdunt men best 200 à 250 mg Ebrantil I. V. in 500 ml van een compatibele infusie-oplossing zoals bv. een fysiologische zoutoplossing, een 5 of 10% glucose-oplossing of een dextran-40-oplossing met 0,9% NaCl.

Pour une perfusion intraveineuse, 200 à 250 mg d'Ebrantil I. V. sont dilués dans 500 ml d'une solution de perfusion compatible, comme par exemple du sérum physiologique, une solution de glucose à 5 ou 10 % ou une solution de Dextran-40 avec 0,9 % de chlorure de sodium.


De belangrijkste fysiologische effecten van angiotensine II, zoals vasoconstrictie, de stimulatie van aldosteron, de regulatie van de homeostase van zout en water en de stimulatie van de celgroei, worden gemedieerd door receptoren van het type 1 (AT1).

Les effets physiologiques majeurs de l’angiotensine II, tels que la vasoconstriction, la stimulation d’aldostérone, la régulation de l’homéostasie hydro-sodée et la stimulation de la croissance cellulaire s’exercent par l’intermédiaire du récepteur de type 1 (AT1).


De belangrijkste fysiologische effecten van angiotensine II, zoals vasoconstrictie, aldosteronstimulatie, regulatie van de zout- en waterhomeostase en stimulatie van celgroei, worden gemedieerd via binding aan de receptor van het type 1 (AT 1 ).

Les effets physiologiques majeurs de l'angiotensine II tels que la vasoconstriction, la stimulation d'aldostérone, la régulation de l'homéostase hydro-sodée et la stimulation de la croissance cellulaire s'exercent par l'intermédiaire du récepteur de type 1 (AT 1 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals fysiologisch' ->

Date index: 2021-08-13
w