Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Hospitalisatie
Kruisinfectie
Nosocomiaal
Ongeval als gevolg van verlaten van kind
Ongeval bij verlaten van luchtvaartuig
Opneming in een ziekenhuis
Verlaten van kind
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «ziekenhuis pas verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux




verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un petit bateau sans moteur blessé






verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé




ongeval bij verlaten van luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

accident en descendant d'un avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslis niet overhaast om het ziekenhuis te verlaten tegen het advies van de arts in.

Ne décidez pas à la légère de quitter l’hôpital contre l’avis du médecin.


Een van de psychologen uit het team: “Bij de nabehandeling zijn de oncologische teams klaar met hun werk, de patiënten zijn blij om het ziekenhuis te verlaten en tegelijkertijd voelen ze zich onbegrepen door hun familie, naasten en hun sociaal netwerk door de fysieke en psychologische problemen die ze nog ondervinden.

Et l’une des psychologues de l’équipe précise : « L'après-traitement est un temps où les équipes oncologiques ont fini leur travail, où les personnes sont contentes de quitter l'hôpital et en même temps se sentent souvent incomprises par leur famille, leurs proches et leur réseau social, dans leurs difficultés physiques, psychologiques.


De wetgeving voorziet dus expliciet dat de excreta van de ambulante patiënten waaraan radioactieve stoffen werden toegediend voor diagnostische of ambulante therapeutische doeleinden, nadat ze het ziekenhuis hebben verlaten, niet worden onderworpen aan de bepalingen betreffende het verwijderen van vloeibare radioactieve afvalstoffen.

La législation prévoit donc explicitement que les excréta des patients ambulatoires, à qui des substances radioactives ont été administrées à des fins diagnostiques ou thérapeutiques en ambulatoire après qu’ils ont quitté l’hôpital, ne sont pas soumis aux dispositions relatives à l’élimination des déchets radioactifs liquides.


Bij een kunstmatige anus krijgt de patiënt precieze aanwijzingen (eventueel te volgen dieet, plaatselijke zorgen, vervanging van het zakje) vooraleer het ziekenhuis te verlaten.

Lorsqu’un anus artificiel est réalisé, des indications précises (régime éventuel, soins locaux, changement de la poche) seront données au patient avant qu’il ne quitte l’hôpital, pour lui faciliter, le plus rapidement possible, un retour à une vie normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services funéraires (selon le radionucléide concerné : port de gants pour toute manipulation directe des dépouill ...[+++]


- de geneesheer, die de behandeling toedient, moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies geven waaraan de patiënt zich dient te houden wanneer hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient deze overhandiging te noteren in het medisch dossier, evenals de datum waarop zij plaatsgevonden heeft;

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical cette délivrance et la date à laquelle elle a eu lieu;


- de geneesheer die de behandeling toedient moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies overhandigen waarnaar de patiënt zich moet schikken nadat hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient de datum waarop de overhandiging van deze instructies heeft plaatsgevonden te noteren in het medisch dossier; als de patiënt naar een rust- of verzorgingstehuis wordt overgebracht, zal de geneesheer de verantwoordelijke ervan op de hoogte brengen van de eventueel te nemen maatregelen of te volgen voorzorgsmaatregelen (met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwangerschap);

- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles le patient devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical la date à laquelle ces instructions ont été données; si le patient est transféré dans une maison de soin ou de repos, le médecin informera le responsable de celle-ci des mesures éventuelles à prendre et des précautions à suivre (avec une attention particulière pour la protection de la grossesse);


Tenslotte is het belangrijk dat dit meer en grondiger wordt opgevolgd: de behandelende arts moet in zijn brief aan de huisarts vermelden indien het nodig is om benzodiazepines verder te gebruiken en/of voor te schrijven na dat de patiënt het ziekenhuis verlaten heeft.

Pour terminer, il est important de souligner qu’un suivi approfondi s’impose: le médecin traitant est tenu de mentionner dans sa lettre au médecin de famille s’il est nécessaire de continuer le traitement aux benzodiazépines lorsque le patient quitte l’hôpital.


De patiënt kan het ziekenhuis verlaten als het dosisdebiet op 1 meter lager is dan 20 µGy/h.

Le patient peut quitter l’hôpital si le débit de dose à 1 mètre est inférieur à 20 µGy/h.


De dossiers van alle patiënten die de dienst verlaten hebben worden geklasseerd en bewaard in een verpleegkundig archief dat bij voorkeur centraal en elektronisch, of minstens op het niveau van de dienst wordt gegroepeerd met een uniek nummer per patiënt binnen het ziekenhuis.

Les dossiers de tous les patients ayant quitté le service sont classés et conservés dans des archives infirmières organisées de préférence de manière centrale et électronique ou tout au moins groupées au niveau du service avec un numéro unique par patient au sein de l’hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis pas verlaten' ->

Date index: 2024-05-20
w