Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Hospitalisatie
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Kruisinfectie
Locatie binnen ziekenhuis
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

Traduction de «ziekenhuis in voltijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux




explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital




applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De naam/namen van de psycholo(o)g(en) die werkzaam zijn in de verplegingsinrichting (het ziekenhuis) en die, indien gewenst, in de R30-R60-revalidatie-inrichting verstrekkingen kunnen verrichten, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week)

Le(s) nom(s) du/des psychologue(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement hospitalier (hôpital) et qui, le cas échéant, pourra/pourront réaliser des prestations dans l’établissement de rééducation R30-R60, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine).


De naam/namen van de logopedist(en) die werkzaam zijn in de verplegingsinrichting (het ziekenhuis) en die, indien gewenst, in de R30-R60-revalidatie-inrichting verstrekkingen kunnen verrichten, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week)

Le(s) nom(s) du/des logopède(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement hospitalier (hôpital) et qui, le cas échéant, pourra/pourront réaliser des prestations dans l’établissement de rééducation R30-R60, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine).


De naam/namen van de ergotherapeut(en) die in de geconventioneerde R30-R60-revalidatieinrichting werkzaam zal (zullen) zijn, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week),

Le(s) nom(s) de l’/des ergothérapeute(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement de rééducation R30-R60 conventionné, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine) ;


De naam/namen van de kinesitherapeut(en) die in de geconventioneerde R30-R60- revalidatie-inrichting werkzaam zal (zullen) zijn, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week)

Le(s) nom(s) du/des kinésithérapeute(s) qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement de rééducation R30-R60 conventionné, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De naam/namen en RIZIV-identificatienummer(s) van de revalidatiearts(en) die in het kader van de geconventioneerde R30-R60-revalidatie-inrichting werkzaam zal (zullen) zijn, evenals hun werktijd in het ziekenhuis in voltijds equivalenten (1 VTE = 38 uur per week) ;

Le(s) nom(s) et numéro(s) d’identification INAMI du/des médecin(s) spécialistes en rééducation fonctionnelle qui travaillera/travailleront dans le cadre de l’établissement de rééducation R30-R60 conventionné, ainsi que leur temps de travail à l’hôpital en équivalents temps plein (1 ETP = 38h/semaine) ;


Een " Bewegingsstoornissen Team" (BST) zoals bedoeld in deze regeling bestaat uit een voltijds in het ziekenhuis waaraan het verbonden is werkende neurochirurg en een voltijds werkende neuroloog, beiden met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS.

Une équipe " Mouvements anormaux " (EMA) telle que visée par ce règlement, se compose d'un neurochirurgien à temps plein lié à l'hôpital et d'un neurologue à temps plein, tous deux disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de DBS.


Deze forfaitaire honoraria bedragen 240 euro voor maximum één voltijds equivalent geneesheerspecialist in de pediatrie, ongeacht het aantal geneesheer-specialisten in de pediatrie die in het ziekenhuis aanwezig zijn.De hoofdgeneesheer waakt over de verdeling van de forfaitaire honoraria aan alle geneesheer-specialisten in de pediatrie die binnen het ziekenhuis de permanente fysieke aanwezigheid hebben verzekerd.

Cet honoraire forfaitaire de 240 euros peut être accordé à maximum un médecin spécialiste en pédiatrie ETP, et ce quel que soit le nombre de pédiatres effectivement présents à l’hôpital. C’est le médecin-chef qui veille à la répartition de ce forfait entre tous les pédiatres qui ont assuré une présence physique permanente au sein de l’établissement.


- De vergoeding van de verstrekkingen 558434-558445, 558456 - 558460, 558810 - 558821, 558832 - 558843 en 558972 - is slechts toegestaan voor de revalidatiebehandelingen uitgevoerd onder coördinatie van een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie in een dienst fysische geneeskunde geïntegreerd in een erkend ziekenhuis, waar naast de geneesheerspecialist in de fysische geneeskunde en revalidatie tenminste de disciplines kinesitherapie en ergotherapie voltijds aanwezig zijn.

- Le remboursement des prestations 558434-558445, 558456 - 558460, 558810 - 558821, 558832 - 558843 et 558972 - n'est autorisé que pour les traitements de rééducation effectués sous la coordination d'un médecin spécialiste en médecine physique et en réadaptation dans un service de médecine physique intégré dans un établissement hospitalier agréé, dans lequel sont au moins présents à temps plein, outre le médecin spécialiste en médecine physique et en réadaptation, les disciplines kinésithérapie et ergothérapie.


Deze functies kunnen eventueel worden vervuld door meerdere personen van bedoelde disciplines, die dan samen steeds minimum één voltijds equivalent voor de dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie van het ziekenhuis moeten werken.

Ces fonctions peuvent éventuellement être assumées par plusieurs personnes appartenant aux disciplines visées, qui doivent alors travailler à raison d’un seul équivalent temps plein minimum pour le service de médecine physique et de rééducation fonctionnelle de l’hôpital.


Werken in een ziekenhuis of een rust- en verzorgingstehuis, maar voltijds of in combinatie met een statuut als zelfstandige?

Exercer à l’hôpital ou dans une maison de repos et de soins, oui mais à temps plein ou combiné avec un statut d’indépendant ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis in voltijds' ->

Date index: 2024-10-26
w