Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Hospitalisatie
Kruisinfectie
Neventerm
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Traumatische neurose

Traduction de «ziekenhuis gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gegevens worden samengevat voor de VG-MZG steekproefregistratie (patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende beide VG-MZG registratieperioden van 15 dagen) en voor de volledige MZG registratie (alle patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende het semester).

Ces données sont synthétisées pour l’échantillon DI-RHM (patients présents dans l'hôpital au cours des deux quinzaines d'enregistrement des données infirmières) et pour l’ensemble de l’enregistrement RHM (tous les patients présents dans l’hôpital au cours du semestre).


Deze beschrijvende gegevens worden weergegeven voor de VG-MZG steekproef (patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende beide VG-MZG registratieperioden van 15 dagen) en voor de volledige MZG registratie (alle patiënten aanwezig in het ziekenhuis gedurende het semester).

Ces valeurs sont calculées pour l’échantillon DI-RHM (patients présents dans l'hôpital au cours des deux quinzaines d'enregistrement des données infirmières) et pour l’ensemble de l’enregistrement RHM (tous les patients présents dans l’hôpital au cours du semestre).


Indien de patiënt daarentegen meerdere keren opgenomen werd in het ziekenhuis gedurende eenzelfde semester met telkens een nieuw verblijfsnummer, dan wordt de patiënt voor elk afzonderlijk verblijf in het ziekenhuis opgenomen in deze tabel.

Par contre, si un patient est admis plusieurs fois à l’hôpital au cours d'un semestre et qu'il reçoit à chaque fois un nouveau numéro de séjour, il est repris dans les calculs pour chaque séjour distinct à l’hôpital.


Het probleem wordt ingewikkelder wanneer de gebeurtenissen zich kunnen herhalen (bijvoorbeeld het aantal hospitalisaties of aantal dagen in het ziekenhuis gedurende een jaar).

Le problème se complique lorsque les événements peuvent se répéter (par exemple, nombre d’hospitalisations ou nombre de jours d’hospitalisation au cours d’une année).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een gewone bevalling, verblijft de patiënte in het ziekenhuis gedurende 4 à 5 aangerekende dagen, dit is een gemiddelde van 4,6 jours, los van het type van kamer of het sociaal statuut van de patiënte.

Pour un accouchement par voie basse : une patiente séjourne à l’hôpital entre 4 et 5 jours facturés, soit 4,6 jours en moyenne indépendamment du type de chambre ou du statut social de la patiente.


De term “VG-MZG steekproef” is van toepassing op de administratieve gegevens van de patiënten die aanwezig zijn in het ziekenhuis gedurende de registratieperiode van de verpleegkundige gegevens (enkel op de 30 specifieke registratiedagen per semester).

Les termes « échantillon DI-RHM » s’appliquent aux données administratives des patients présents dans l'hôpital au cours des périodes d'enregistrement des données infirmières (30 jours par semestre).


Dit honorarium is bedoeld voor pediaters die permanent fysiek aanwezig zijn gedurende werkdagen van 9u tot 17u in een ziekenhuis met een zorgprogramma voor kinderen (met een dienst kindergeneeskunde).

Ces honoraires sont destinés aux pédiatres qui sont physiquement présents les jours ouvrables de 9 à 17 h au sein d’un hôpital disposant d’un programme de soins pour enfants (avec un service de pédiatrie).


Punt 7. Nederlandse versie – tekstuele aanpassing De HGR stelt voor om “is” te vervangen door “zijn” en “wordt” te vervangen door “worden”: “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is weggenomen, onvermi ...[+++]

Dans la version néerlandaise – modification textuelle Le CSS propose de remplacer le terme « is » par « zijn » ainsi que de remplacer « wordt » par « worden »: « Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), dat bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is ...[+++]


In geval van incontinentie wordt de patiënt gedurende 48 uur in het ziekenhuis opgenomen om de urine via een sonde in te zamelen.

En cas d’incontinence le patient sera hospitalisé pendant 48 heures pour récolte des urines par sondage.


Het koninklijk besluit van 3 mei 1999 bepaalt : “het medisch dossier dient gedurende minstens dertig jaar in het ziekenhuis bewaard te worden”.

L’arrêté royal du 3 mai 1999 prescrit que “le dossier médical doit être conservé à l’hôpital pendant au moins 30 ans”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis gedurende' ->

Date index: 2023-07-12
w