Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Hospitalisatie
Inoperabel
Kruisinfectie
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "ziekenhuis dat meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder worden de distributies van het factuurbedrag, de verblijfsduur en het toegediende volume weergegeven voor alle verblijven (nationaal), voor elk ziekenhuis dat meer dan 15 verblijven telt (voor vrouwen van 16 tot 60 jaar) of meer dan 10 verblijven (voor vrouwen boven 60 jaar) en voor uw ziekenhuis.

Ensuite, les distributions du montant facturé, de la durée de séjour et du volume administré ont été reproduites pour tous les séjours nationaux, pour chaque hôpital comptant plus de 15 séjours (pour les femmes de 16 à 60 ans) ou plus de 10 séjours (pour les femmes de plus de 60 ans) et pour votre hôpital.


Meer dan 80% van de galblaasverwijderingen gebeurt in een niet-universitair ziekenhuis en meer dan 80% van de rechthebbenden heeft het statuut van niet-RVV of het gewone statuut (figuur 2).

Plus de 80% des cholécystectomies se pratiquent en hôpital non universitaire et plus de 80% des bénéficiaires ont un statut non BIM ou ordinaire (graphique 2).


Hoewel de ombudsfunctie van een ziekenhuis steeds meer ingeburgerd raakt, bestaan er nog steeds misverstanden over volgens Piet Vanormelingen.

Même si la médiation hospitalière est de mieux en mieux intégrée, elle fait encore l’objet de nombreux malentendus, explique Piet Vanormelingen.


De kostprijs in het ziekenhuis en meer bepaald het bedrag, per opname en het bedrag, per dag, zoals vermeld op de factuur van de patiënt, zijn onvolledig.

Le coût hospitalier et plus précisément le montant par admission et le montant par jour tels que repris sur la facture du patient ne sont pas complets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 55 ziekenhuizen werden neuromodulatieimplantaties uitgevoerd, maar het aantal implantaties varieerde sterk; één enkel ziekenhuis nam meer dan een vierde van alle implantaten voor zijn rekening.

Des implants de neuromodulation ont été placés dans 55 hôpitaux mais le nombre d’implants par hôpital varie largement et plus d’un quart de leur nombre total a été implanté dans un seul hôpital.


Maar zelfs voor het meest strenge criterium (meer bepaald criterium 2 ‘tweede- en derdegraadsbrandwonden over een oppervlakte van meer dan 20% van het totale lichaamsoppervlak’) werden 52 patiënten buiten de brandwondencentra behandeld en slechts 17 van hen werden overgebracht naar een ander ziekenhuis (uit de analyse van de gegevens kan echter niet worden afgeleid dat dit ander ziekenhuis een brandwondencentrum betreft).

Toutefois, même pour le critère le plus sévère (c.-à-d. le critère 2, brûlures du second et du troisième degré couvrant une surface supérieure à 20 % de la TBSA), 52 patients ont été traités en dehors d’un centre de traitement des grands brûlés et 17 d’entre eux seulement ont été transférés vers un autre hôpital (l’analyse des données n’a pas permis d’identifier si ces 17 patients ont été transférés vers un centre de traitement des grands brûlés).


Recent werd er door de bevoegde ministers een volgende stap gezet naar meer zorg buiten het psychiatrisch ziekenhuis, en naar meer samenwerking binnen de sector van de geestelijke gezondheidszorg (het zogenaamde art 107).

Récemment, une nouvelle étape a été franchie par les ministres compétents (via ce qu’on appelle l’article 107), visant à développer les soins en dehors de l’hôpital psychiatrique ainsi qu’une meilleure collaboration dans le secteur de la santé mentale.


Men stapte meer en meer af van de klassieke behandeling in het psychiatrische ziekenhuis en legde de nadruk eerder op re-integratie in de maatschappij.

On abandonne de plus en plus les traitements classiques en hôpital psychiatrique en misant plutôt sur une réinsertion dans la société.


Tenslotte raadt het KCE aan om de kilometervergoeding voor de patiënt die met eigen vervoer naar het ziekenhuis komt, aan te passen. Deze is al meer dan 20 jaar ongewijzigd gebleven (€ 0.25/km).

Le KCE recommande finalement d’adapter le remboursement des frais de déplacement aller-retour à l’hôpital par transport privé, ces frais n’ayant pas évolué depuis plus de 20 ans (€0.25 par km).


Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begi ...[+++]

Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bis) avec la date de fin calculée sur base des dates de début de prestation des forfaits pour journée d’entretien, ce qui rétablit le lien entre ces prestations différées et le séjour précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis dat meer' ->

Date index: 2024-10-09
w