Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Hospitalisatie
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Kruisinfectie
Locatie binnen ziekenhuis
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

Traduction de «ziekenhuis dat beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux




explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital




applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inrichting waarmee deze overeenkomst kan gesloten worden, is een verplegingsinrichting (ziekenhuis) die beschikt over een dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie.

L’établissement avec lequel la présente convention peut être conclue est un établissement hospitalier (hôpital) disposant d’un service de médecine physique et de rééducation fonctionnelle.


Vanaf 1 januari 2008 wordt een beschikbaarheidshonorarium betaald aan de geneesherenspecialisten voor de daadwerkelijke “extra muros”-beschikbaarheid gedurende de georganiseerde wachtdiensten in een ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of een erkende functie voor intensieve zorg (koninklijk besluit van 29 april 2008), meer bepaald tijdens

À partir du 1 er janvier 2008, les médecins spécialistes perçoivent un honoraire de disponibilité pour leur disponibilité effective “extra-muros” durant les services de garde organisés dans un hôpital qui dispose d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs (arrêté royal du 29 avril 2008). Plus précisément au cours :


Deze tussenkomst is onderworpen aan een aanvraag tot terugbetaling voor het laboratoriumwerk van de in-vitrofertilisatie (door een gynaecoloog verbonden aan of die werkt in een ziekenhuis dat beschikt over een erkend zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde klasse B)

Cette intervention fait l’objet d’une demande de remboursement pour le travail de laboratoire de la fécondation in vitro (faite par un gynécologue attaché ou travaillant dans un hôpital disposant d’un programme de soins agréé de médecine dela reproduction B).


Enkel de houders van de volgende beroepstitels komen in aanmerking: geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde, cardiologie, pneumologie, gastroenterologie of geriatrie geneesheer-specialist in de heelkunde geneesheer-specialist in de anesthesie-reanimatie geneesheer-specialist in de gynaecologie-verloskunde, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende M-dienst geneesheer-specialist in de pediatrie, indien het ziekenhuis beschikt over een erkende E-dienst geneesheer-specialist in de röntgendiagnose geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde geneesheer-specialist in de oto-rhin ...[+++]

Seuls les porteurs des titres professionnels suivants entrent en ligne de compte : le médecin spécialiste en médecine interne, cardiologie, pneumologie, gastro‐entérologie ou en gériatrie le médecin spécialiste en chirurgie le médecin spécialiste en anesthésie-réanimation le médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique, si l’hôpital dispose d’un service M agréé le médecin spécialiste en pédiatrie, si l’hôpital dispose d’un service E agréé le médecin spécialiste en radiodiagnostic le médecin spécialiste en chirurgie orthopédique le médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie le médecin spécialiste en ophtalmologie le médecin spécialis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Art. 7 van het ontwerp vermeldt de transfusie buiten een ziekenhuis als volgt: « Bij de uitgifte van eenheden bloed of bloedbestanddelen bestemd voor transfusie buiten een ziekenhuis, beschikt iedere bloedinstelling over een procedure om na te gaan of elke uitgegeven eenheid toegediend is aan de ontvanger waarvoor zijn bedoeld was, dan wel wat de vervolgbestemming was ingeval zij niet toegediend is ».

2. L’art. 7 du projet aborde la transfusion hors du milieu hospitalier comme suit : « Lorsqu’il délivre des unités de sang ou de composants sanguins destinés à la transfusion en milieu extra-hospitalier, chaque établissement de transfusion sanguine dispose d’une procédure permettant de vérifier que chaque unité délivrée a été transfusée au receveur auquel elle était destinée ou, si elle n’a pas été transfusée, de vérifier sa destination ultérieure ».


Enkel de centra met een OCS-team, die beschikt over tenminste 1 VTE neurochirurg die een klinische en theoretische expertise en een ervaring op het vlak van deep brain stimulation kunnen voorleggen en die samenwerken met minstens 2 VTE psychiaters die een klinische ervaring op het vlak van de behandeling van obsessieve-compulsieve stoornissen kunnen aantonen, mogen tot de akkoordverklaring toetreden (beide samenwerkend met een team aan het ziekenhuis verbonden psychiaters en neurochirurgen) Het betrokken ziekenhuis moet een neurochiru ...[+++]

Seuls les centres qui disposent d’une équipe TOC composée d’au moins 1 neurochirurgien à équivalent temps plein qui présentent une expertise clinique et théorique, font valoir une expérience en stimulation cérébrale profonde et qui travaillent en collaboration avec minimum 2 psychiatres à équivalent temps plein qui disposent d’une expérience clinique pour le traitement de troubles obsessionnels compulsifs, peuvent adhérer à la déclaration d’accord (Les deux collaborant avec une équipe de neurochirurgiens et psychiatres liées à l’hôpital). L’hôpital concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heures sur 24 et ...[+++]


Elk ziekenhuis beschikt over een algemene regeling die de rechtsverhoudingen tussen het ziekenhuis en de artsen en de organisatie- en werkvoorwaarden vastlegt.

Chaque hôpital dispose d’une réglementation générale qui régit les rapports juridiques entre l’hôpital et les médecins et définit les conditions d’organisation et les conditions de travail.


‣ De gynaecologen die aangesloten zijn bij een ziekenhuis zijn al de geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde die geen deel uitmaken van die eerste categorie en die een overeenkomst sluiten met een ziekenhuis dat over een zorgprogramma “reproductieve geneeskunde” beschikt waardoor een samenwerking ingesteld wordt voor het uitvoeren van behandelingen van vruchtbaarheidsstoornissen.

‣ Les gynécologues affiliés à un hôpital sont les médecins spécialistes en gynécologie obstétrique qui ne font pas partie de cette première catégorie, et qui concluent avec un hôpital disposant d’un programme de soins « médecine de la reproduction » une convention par laquelle une collaboration est insaturée en vue de la réalisation des traitements des troubles de la fertilité.


Het sperma wordt opgehaald via masturbatie in een steriel potje. Dat gebeurt ofwel in het ziekenhuis waar de patiënt over een speciale kamer beschikt (masturbarium) ofwel thuis, op voorwaarde dat de afstand tussen de woonplaats en het ziekenhuis niet langer is dan ongeveer 1 uur en dat het monster op lichaamstemperatuur wordt bewaard.

Le recueil du sperme se fait par masturbation dans un pot stérile, soit au sein de l’hôpital dans la pièce mise à la disposition du patient, soit à la maison à condition de respecter +/- 1 heure de trajet entre le domicile et l’hôpital ainsi que la température de conservation de l’échantillon (température corporelle).


Vanaf de datum waarop de resultaten zijn meegedeeld, beschikt het ziekenhuis, op straffe van onontvankelijkheid, over dertig kalenderdagen om de elementen van de berekening van de terug te storten bedragen te betwisten bij het Verzekeringscomité.

À partir de la date de la communication des résultats, les hôpitaux, sous peine d’irrecevabilité, disposent de trente jours calendrier pour contester les éléments du calcul des montants à rembourser auprès du Comité de l’assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis dat beschikt' ->

Date index: 2021-05-22
w