Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekenfonds een uitkering voor werkverwijdering " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het gaat om een volledige werkverwijdering en de betrokkene bevalt later dan de vermoedelijke bevallingsdatum, moet het ziekenfonds een uitkering voor werkverwijdering toekennen ten belope van 78,237 % tot aan het begin van de 6 of 8 weken voorafgaand aan de vermoedelijke bevallingsdatum.

Lorsqu’il s’agit d’un écartement total et que l’intéressée accouche tardivement par rapport à la date présumée, la mutualité doit octroyer une indemnité d’écartement du travail, au taux de 78,237 %, jusqu’au début des 6 ou 8 semaines préalables à la date présumée de l’accouchement.


Wanneer het gaat om een volledige werkverwijdering en de betrokkene bevalt later dan de vermoedelijke bevallingsdatum, moet het ziekenfonds een uitkering voor werkverwijdering toekennen ten belope van 78,237% tot aan het begin van de 6 of 8 weken voorafgaand aan de vermoedelijke bevallingsdatum.

Lorsqu’il s’agit d’un écartement total et que l’intéressée accouche tardivement par rapport à la date présumée, la mutualité doit octroyer une indemnité d’écartement du travail, au taux de 78,237 pc, jusqu’au début des 6 ou 8 semaines préalables à la date présumée de l’accouchement.


Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzo ...[+++]

C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur ...[+++]


De uitkering voor werkverwijdering wegens borstvoeding bedraagt 60% van het begrensde brutoloon.

Pour les écartements d’allaitement, l’indemnité sera de 60 % de la rémunération brut plafonnée.


Als de zwangere werkneemster volledig van het werk wordt verwijderd, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237 % van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.

En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237 % du salaire journalier moyen (plafonné).


Ingeval van laattijdige bevalling zal met andere woorden door het ziekenfonds een uitkering voor moederschapsrust ten belope van 75 % worden betaald voor de periode tussen de vermoedelijke bevallingsdatum en de werkelijke bevallingsdatum.

En d’autres termes, en cas d’accouchement tardif, une indemnité de repos de maternité, au taux de 75 %, sera donc versée par la mutualité pour la période qui sépare la date présumée de l’accouchement de la date réelle de l’accouchement.


Bij volledige verwijdering van het werk van de zwangere werkneemster, ontvangt zij vanwege haar ziekenfonds een uitkering die 78,237% van het (begrensd) gemiddeld dagloon bedraagt.

En cas d’écartement total du travail, la travailleuse enceinte reçoit de sa mutualité une indemnité équivalente à 78,237% du salaire journalier moyen (plafonné).


U ontvangt van uw ziekenfonds een uitkering 82% per dag van uw begrensde brutoloon.

Votre indemnité pour chaque jour à charge de la mutualité s’élèvera à 82 % de votre salaire brut plafonné.


De eerste 3 dagen betaalt de werkgever het gewone loon uit; de volgende 7 betaalt het ziekenfonds een uitkering uit voor adoptie- of vaderschapsverlof.

L’employeur verse le salaire normal pour les 3 premiers jours. La mutualité verse une indemnité de congé d’adoption ou de paternité pour les 7 jours suivants.


Tijdens de werkverwijdering voor zwangerschap ontvangt u een uitkering die 78,237% van uw begrensde brutoloon bedraagt.

Pendant votre écartement de grossesse, vous percevrez une indemnité correspondant à 78,237 % de votre rémunération brut plafonnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfonds een uitkering voor werkverwijdering' ->

Date index: 2024-07-27
w