Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zie verder rubriek bidirectionele medicamenteuze » (Néerlandais → Français) :

Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische “versterker” samen met andere hiv-proteaseremmers zoals atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek Bidirectionele medicamenteuze interacties).

Des ajustements posologiques comparables seront envisagés chez les patients qui présentent une fonction rénale réduite quand le ritonavir est utilisé comme potentialisateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de protéases anti-VIH, y compris l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique cidessous, Interactions médicamenteuses bidirectionnelles).


Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als een farmacokinetische versneller met andere hiv-proteaseremmers zoals atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek bidirectionele medicamenteuze interacties).

Envisager une adaptation similaire de la posologie chez les patients ayant une altération de la fonction rénale si l’on utilise le ritonavir comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, tels que l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions


Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker met andere hiv-proteaseremmers waaronder atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek Bidirectionele medicamenteuze interacties).

Il convient d’envisager des ajustements de dose similaires chez les patients dont la fonction rénale est réduite, lorsque le ritonavir est utilisé en tant que potentialisateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, notamment l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions médicamenteuses bidirectionnelles).


Vergelijkbare doseringsaanpassingen dienen te worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie waarbij ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker van een andere HIV proteaseremmer, met inbegrip van atazanavir en saquinavir (zie onderstaande rubriek, bidirectionele geneesmiddelinteracties).

Des ajustements similaires doivent être considérés chez les patients dont la fonction rénale est diminuée lorsque le ritonavir est utilisé comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, y compris atazanavir et saquinavir (voir rubrique ci-dessous, Interactions médicamenteuses bidirectionnelles)


Tijdens de laatste 6 maanden van de zwangerschap (zie verder rubriek “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”)

Pendant les 6 derniers mois de la grossesse (voir ci-dessous rubrique " Grossesse et allaitement" )


Als u borstvoeding geeft (zie verder rubriek “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”)

Si vous allaitez (voir ci-dessous rubrique " Grossesse et allaitement" ).


Co-Ramipril Sandoz wordt niet aanbevolen tijdens de eerste 3 maanden van de zwangerschap en kan uw baby ernstige schade berokkenen na 3 maanden zwangerschap (zie verder rubriek “Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid”).

Co- Ramipril Sandoz n’est pas recommandé au cours des 3 premiers mois de la grossesse et il peut nuire sévèrement à votre bébé après 3 mois de grossesse (voir la rubrique ci-dessous, « Grossesse et allaitement »).


Als ongereguleerde hyperglykemie aanhoudt ondanks adequate medicamenteuze behandeling, moet de dosis Signifor worden verlaagd of moet de behandeling met Signifor worden stopgezet (zie ook rubriek 4.5).

Si l’hyperglycémie non contrôlée persiste malgré un traitement médical approprié, la dose de Signifor doit être diminuée ou le traitement arrêté (voir également rubrique 4.5).


Yondelis moet voorafgaand aan infusie worden opgelost en verder worden verdund (zie ook rubriek 3).

Il faut reconstituer Yondelis et le diluer encore avant la perfusion (voir aussi rubrique 3).


Voorzorg is geboden als klinische omstandigheden vereisen dat stiripentol gecombineerd moet worden met stoffen die gemetaboliseerd worden door CYP2C19 (bijv. citalopram, omeprazol) of CYP3A4 (bijv. HIV-proteaseremmers, antihistaminica zoals astemizol, chloorfeniramine, calciumantagonisten, statines, orale anticonceptiva, codeïne), hetgeen toegeschreven kan worden aan het toegenomen risico van bijwerkingen (zie verder in deze rubriek bij anti-epileptische medicijnen).

La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l’association du stiripentol à des substances métabolisées par les iso-enzymes CYP2C19 (par exemple citalopram ou oméprazole) ou 3A4 (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu’astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d’une augmentation du risque d’effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les médicaments antiépileptiques) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie verder rubriek bidirectionele medicamenteuze' ->

Date index: 2025-08-28
w