Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bijwerkingen voordoen zoals » (Néerlandais → Français) :

Bij overdosering kunnen zich bijwerkingen voordoen zoals gemeld onder rubriek 4.Mogelijke bijwerkingen.

En cas de surdosage, des effets indésirables comme présentés sous la rubrique 4. Effets indésirables possibles peuvent se produire.


Bij overdosering kunnen zich bijwerkingen voordoen zoals gemeld onder rubriek “Ongewenste effecten”.

En cas de surdosage, des effets indésirables comme présentés sous la rubrique « Effects indésirable » peuvent se produire.


Bij overdosering kunnen zich bijwerkingen voordoen zoals gemeld onder rubriek.

En cas de surdosage, des effets indésirables comme présentés sous la rubrique.


4.8 Bijwerkingen Occasioneel kunnen zich overgevoeligheidsreacties voordoen, zoals uitslag, branderig of tintelend gevoel in de mond of keel en zwelling van de mond of keel.

4.8 Effets indésirables Occasionnellement des réactions d’hypersensibilité peuvent se présenter, telles que éruption cutanée, irritation et picotement dans la bouche ou la gorge et gonflement de la bouche ou de la gorge.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Het is niet waarschijnlijk dat Somatuline Autogel Injectable enige invloed uitoefent op de bekwaamheid om voertuigen te besturen of machines te gebruiken, al kunnen zich met Somatuline Autogel Injectable mogelijke bijwerkingen voordoen, zoals duizeligheid.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est peu vraisemblable que Somatuline Autogel Injectable exerce un effet sur la capacité à conduire un véhicule ou à utiliser des machines. Toutefois, des effets indésirables comme des sensations vertigineuses peuvent survenir avec Somatuline Autogel Injectable.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Het is niet waarschijnlijk dat Somatuline Prolonged Release enige invloed uitoefent op de bekwaamheid om voertuigen te besturen of machines te gebruiken, al kunnen zich met Somatulilne Prolonged Release mogelijke bijwerkingen voordoen, zoals duizeligheid.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est peu probable que votre traitement avec Somatuline Prolonged Release agisse sur votre capacité à conduire un véhicule ou à utiliser des machines. Toutefois, des effets indésirables comme des sensations vertigineuses peuvent survenir avec Somatuline Prolonged Release.


Ook in een professionele context zijn er typische omstandigheden waar dit zich kan voordoen, zoals in waterzuiveringsinstallaties, storten en vergistingsinstallaties, in labo’s die het gas gebruiken, tijdens staalnames op schepen gevuld met ruwe aardolie of in de chemische industrie die deze stof zelf produceert of op plaatsen waar deze stoffen kunnen vrijkomen, zoals in raffinaderijen of tijdens de winning van aardolie.

Dans un contexte professionnel également, il existe des circonstances typiques dans lesquelles cela peut avoir lieu, comme dans les installations d’épuration d’eau, les dépotoirs et les installations de fermentation, dans les laboratoires qui utilisent le gaz, pendant les prélèvements d’échantillons sur les navires remplis de pétrole brut ou dans l’industrie chimique qui produit cette substance ou dans des lieux où ces substances peuvent être dégagées, comme dans les raffineries ou pendant l’extraction de pétrole.


Bijkomende informatie over de afzonderlijke bestanddelen : Tijdens behandeling met Zopranol Plus kunnen zich bijwerkingen voordoen waarvan bekend is dat ze kunnen optreden indien elk bestanddeel als monotherapie wordt gegeven:

Informations complémentaires sur les composants individuels: Les effets indésirables qui se produisent avec chaque composant administré en monothérapie, peuvent survenir lors du traitement sous Zopranol Plus:


De oxidatie kan zich enerzijds voordoen bij de grondstoffen, gedurende hun opslag, tijdens de extractie- en verwerkingsprocedés van de oliën of tijdens de vervaardiging van meer verwerkte voedingsmiddelen zoals margarine, mayonaise, enz. De oxidatie kan zich ook nog voordoen of ontwikkelen na de fabricage, in de handelscircuits t/m bij de verbruiker.

D'une part, l'oxydation peut se produire au départ des matières premières, pendant leur stockage, pendant les procédés d'extraction et de transformation des huiles ou pendant la fabrication d'aliments plus élaborés, tels que des margarines, de la mayonnaise, etc. L'oxydation peut encore se produire ou se développer après la fabrication, dans les circuits commerciaux, jusque chez le consommateur.


De gids beperkt zich te veel tot suggesties en wijst te weinig op de gevaren die zich kunnen voordoen en de vereisten waaraan voldaan moet worden (bv. suggesties zoals “waar nodig”, “kan de brouwer”, “het is aan te raden” moeten vermeden worden; zie ‘2.2.

Le guide se limite trop à formuler des suggestions et n’attire pas suffisamment l’attention sur les dangers qui peuvent se présenter et pour lesquels des exigences doivent être respectées (p.ex. les suggestions telles que “si nécessaire”, “le brasseur peut” ou “il est conseillé de” doivent être évitées ; voir ‘2.2.


w