Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bij de mens voornamelijk bevinden » (Néerlandais → Français) :

Werkingsmechanisme Silodosine is in hoge mate selectief voor α 1A -adrenoreceptoren die zich bij de mens voornamelijk bevinden in de prostaat, de basis van de urineblaas, de hals van de urineblaas, het prostaatkapsel en de urethra van de prostaat.

Mécanisme d’action La silodosine est fortement sélective vis-à-vis des récepteurs adrénergiques α 1A situés principalement dans la prostate humaine, au niveau de la base de la vessie, du col de la vessie, de la capsule prostatique et de l’urètre prostatique.


De kaart met de bruto-indexen laat zien dat de arrondissementen die verantwoordelijk zijn voor deze regionale verschillen zich voornamelijk bevinden in de provincies Henegouwen en Luik voor Wallonië, en op één lijn tussen Tielt en Antwerpen voor Vlaanderen.

La carte des indices bruts permet de voir que les arrondissements qui sont à l’origine de ces écarts régionaux se situent principalement dans les provinces de Hainaut et de Liège, pour la Wallonie, et sur une ligne entre Tielt et Anvers en Flandre.


De arrondissementen die zich tussen 5% en 15% boven het nationaal gemiddelde situeren, bevinden zich voornamelijk in West-Vlaanderen (met uitzondering van Kortrijk en Tielt) en in Henegouwen (met uitzondering van Aat en Zennik).

Les arrondissements qui se situent entre 5% et 15% au-dessus de la moyenne nationale se trouvent essentiellement en Flandre occidentale (à l’exception de Courtrai et Tielt) et dans le Hainaut (à l’exception d’Ath et Soignies).


Het werkt door stereospecifieke competitie bij de receptoren die zich voornamelijk in het centrale en perifere zenuwstelsel bevinden.

Elle agit par compétition stéréospécifique aux récepteurs localisés principalement dans le système nerveux central et périphérique.


Er is reeds begonnen met het integreren, voornamelijk van de dossiers die zich in een provinciale dienst in de onderzoeksfase bevinden; van de dossiers in de fase van de procedure voor de vervolging door de leidend ambtenaar, de Kamer van eerste aanleg of de Kamer van beroep. Het werk wordt bemoeilijkt door een gebrek aan personeel.

Ce travail d’intégration a déjà commencé, essentiellement pour les dossiers étant en phase d’enquête en service provincial ; pour les dossiers en phase de procédure de poursuite devant le fonctionnaire-dirigeant, la CPI ou la chambre de recours, ce travail est difficile à réaliser par manque de personnel.


Zijn werking is fasespecifiek zodat gemcitabine voornamelijk de cellen doodt die DNA synthese ondergaan (S fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van de cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Elle agit sur une phase spécifique et tue principalement les cellules subissant une synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, elle bloque la progression des cellules au niveau du passage de la phase G1 à la phase S. In vitro, l'effet cytotoxique de la gemcitabine dépend tant de la concentration que du temps.


Door rekening te houden met de inkomsten van het voorgaande jaar wil men vermijden dat gezinnen, die zich slechts tijdelijk in een moeilijke financiële situatie bevinden, het Omnio-statuut toegekend krijgen 10 .

La prise en compte des revenus de l’année précédente vise à éviter l’octroi indu du statut Omnio à des ménages se trouvant dans une situation financière difficile de manière temporaire 10 .


Wanneer men de invloed van hun gunstige structuur wegdenkt, bevinden Nijvel, Sint-Niklaas en Maaseik zich dicht bij het nationaal gemiddelde.

Lorsqu’on gomme l’influence de leur structure favorable, Nivelles, Sint-Niklaas et Maaseik se retrouvent près de la moyenne nationale.


Men kan grosso modo de arrondissementen met gemiddeld hoge uitgaven identificeren langs de Franse grens en rond Luik, terwijl de arrondissementen met een vrij zwakke uitgave zich rond Brussel en langs de Nederlandse grens bevinden.

On peut grosso modo identifier des arrondissements à coût moyen élevé le long de la frontière française et autour de Liège, alors que les arrondissements à dépense relativement faible se situent autour de Bruxelles et le long de la frontière hollandaise.


De meeste arrondissementen die zich onder het gemiddelde bevinden voor de MAF-terugbetaling, komen dichter bij het gemiddelde wanneer men standaardiseert (met name Tielt, Maaseik, Dendermonde en Kortrijk).

La plupart des arrondissements qui se situent en dessous de la moyenne pour le remboursement MAF, se rapprochent de celle-ci lorsqu’on standardise (en particulier, Tielt, Maaseik, Dendermonde et Kortrijk).


w