Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g1 s-fase bevinden » (Néerlandais → Français) :

De werking ervan is fasespecifiek zodanig dat gemcitabine primair cellen doodt die DNAsynthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxische effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Son action est phase-spécifique de telle façon que la gemcitabine entraîne principalement la mort de cellules en cours de synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, bloque la progression cellulaire au niveau de la limite entre la jonction des phases G1 et S. In vitro, l'action cytotoxique de la gemcitabine dépend à la fois de la concentration et du temps.


Zijn werking is fasespecifiek zodat gemcitabine primair de cellen doodt die DNA synthese (S fase) ondergaan en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

La gemcitabine agit sur une phase spécifique et elle tue principalement les cellules subissant une synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, elle bloque la progression des cellules au niveau du passage de la phase G1 à la phase S. In vitro, l'effet cytotoxique de la gemcitabine dépend tant de la concentration que du temps.


De werking is fasespecifiek zodanig dat gemcitabine primair cellen doodt die DNA-synthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S fase bevinden.

Son action est phase-spécifique de telle façon que la gemcitabine entraîne principalement la mort de cellules en cours de synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, bloque la progression cellulaire au niveau de la limite entre la jonction des phases G1 et S. In vitro, l'action cytotoxique de la gemcitabine dépend à la fois de la concentration et du temps.


De werking is fasespecifiek, waardoor gemcitabine primair cellen doodt die DNA-synthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden.

Elle présente une spécificité sur certaines phases de la division cellulaire, principalement en tuant les cellules en phase de synthèse de l’ADN (phase S) et, dans certaines conditions, en bloquant l'évolution cellulaire au-delà de la phase G1/S.


De werking is fasespecifiek zodanig dat gemcitabine primair cellen doodt die DNA-synthese ondergaan (S-fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Son action est phase-spécifique de telle façon que la gemcitabine entraîne principalement la mort de cellules en cours de synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, bloque la progression cellulaire au niveau de la limite entre la jonction des phases G1 et S. In vitro, l'action cytotoxique de la gemcitabine dépend à la fois de la concentration et du temps.


Zijn werking is fasespecifiek zodat gemcitabine voornamelijk de cellen doodt die DNA synthese ondergaan (S fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van de cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Elle agit sur une phase spécifique et tue principalement les cellules subissant une synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, elle bloque la progression des cellules au niveau du passage de la phase G1 à la phase S. In vitro, l'effet cytotoxique de la gemcitabine dépend tant de la concentration que du temps.


Tijdens de experimenten met geneesmiddelen die zich nog in een pre-klinische fase bevinden, vragen sommige bedrijfscontroleurs of -ambtenaren in contact te kunnen treden met de patiënten die aanvaard hebben hun medewerking te verlenen aan dit experiment.

Au cours d'essais de médicaments en phase pré-clinique, des vérificateurs ou agents de firmes demanderaient l'accès aux dossiers des patients qui ont accepté d'entrer dans I'expérimentation.


“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal bij levende donors wordt weggenomen: a) de psychiatrische ziekenhuizen; b) de geïsoleerde geriatriediensten (kenletter G); c) de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter S), al of niet samen met diensten voor gewone hospitalisatie (kenlett ...[+++]

« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) les hôpitaux disposant exclusivement de services spécialisés pour le traitement et la revalidation (indice Sp), en liaison ou non avec des services d’hospitalisation ordinaire (indice H) ou des services neuropsyc ...[+++]


Bij HCM zal zelfs echocardiografie vals negatief zijn onder de 14 tot 15 jaar gezien de ventrikels zich voor de puberteit nog in een prehypertrofische fase bevinden (Maron et al. 1996; Maron et al. 2001; Maron 2003; Maron et al. 2005).

En cas de CMH, l’échocardiographie sera même faussement négative en dessous de 14 à 15 ans étant donné que les ventricules se trouvent encore dans une phase préhypertrophique avant la puberté (Maron et al., 1996 ; Maron et al., 2001 ; Maron, 2003 ; Maron et al., 2005).


Steroïddependente patiënten Bij overschakeling van orale steroïden op Miflonide moet de patiënt zich in een vrij stabiele fase bevinden.

Patients cortico-dépendants Au cours du passage d’une corticothérapie orale à un traitement par Miflonide, l'état du patient doit être relativement stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g1 s-fase bevinden' ->

Date index: 2023-12-22
w