Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich aan vorige sprekers " (Nederlands → Frans) :

63. De heer De Bergh sluit zich aan vorige sprekers en wijst op nut van een vergelijk met de begroting 2006.

63. Monsieur Debergh s’associe aux paroles des interlocuteurs précédents et signale qu’il est utile de le comparer avec le budget 2006.


52. De heer Verbust sluit zich aan bij de vorige sprekers dat de sectoren die over een goedgekeurde gids beschikken niet mogen gestraft worden voor dat feit.

52. Monsieur Verbust s’associe aux interlocuteurs précédents qui ont dit que les secteurs disposant d’un guide approuvé, ne peuvent être sanctionnés pour ce fait.


Unizo sluit zich aan bij de vorige spreker en was eveneens vragende partij om de aanwezigheid van de slager op een flexibele manier te interpreteren.

Unizo s’associe aux propos de l’interlocuteur précédent et était également partie requérante pour interpréter la présence du boucher de manière flexible.


15. De Voorzitter treedt vorige spreker bij en stelt dat de FAVV-databank een mooi voorbeeld is van administratieve vereenvoudiging op voorwaarde dat ze performant en betrouwbaar is.

15. Le Président s’associe à l’interlocuteur précédent et dit que la base de données AFSCA est un bel exemple de simplification administrative, à condition qu’elle soit performante et fiable.


De heer Marquenie treedt de vorige sprekers bij en is van oordeel dat het criterium aanwezigheid een goed beoordelingscriterium is.

Monsieur Marquenie s’associe aux interlocuteurs précédents et est d’avis que le critère «présence » est un bon critère d’appréciation.


patiënten die zich bij vorige aanmeldingen misdadig/baldadig hebben gedragen tegenover de spoedarts;

des patients se présentent qui, lors de précédents passages, ont eu un comportement criminel/brutal à l'égard du médecin urgentiste ;


Hij vindt het uiterst belangrijk dat de onafhankelijkheid van de sprekers gewaarborgd wordt en maakt zich zorgen over § 4 van het door art. 1 gewijzigde art. 10 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen.

Il accorde beaucoup d’importance à ce que l’indépendance des orateurs soit garantie et s'inquiète du §4 de l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments modifié par l'article 1er.


Verwijzend naar het vorige advies van de Nationale Raad van 25 maart 2000 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 88, juni 2000, p. 24) vraagt de coördinator preventie van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen vzw (WVVH) of een huisarts de patiënten die hem het beheer van hun Globaal Medisch Dossier (GMD) toevertrouwden persoonlijk mag oproepen om zich te laten vaccineren tegen influenza, aangezien dat volgens de WVVH deel uitmaakt van een goed beheer van dit GMD.

Se référant au précédent avis du Conseil national du 25 mars 2000 (Bulletin du Conseil national, n° 88, juin 2000, p. 23), le coordinateur de la prévention auprès de la Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen vzw - WVVH (Société scientifique flamande de médecine générale asbl) demande si le médecin généraliste peut engager personnellement les patients qui lui ont confié la gestion de leur Dossier Médical Global (DMG) à se faire vacciner contre la grippe, puisque ceci relève, selon la WVVH, de la bonne gestion du DMG.


een zekere standaardisering qua vorm dringt zich op: vaste rubrieken met alle administratieve gegevens naast alle relevante anamnestische informatie met referentie naar vorige onderzoeken;

une certaine uniformité s'impose quant à la présentation: des rubriques fixes prévoyant toutes les données administratives en plus de toutes les informations anamnestiques pertinentes avec référence à des examens antérieurs


Hij heeft zich hierbij laten inspireren door het in het vorig advies reeds vermelde arrest van het Hof van Cassatie van 6 december 1984, samen te vatten als volgt: " Krachtens art. 31, §2, voorlaatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gaat de door de werkgever gemachtigde en betaalde geneesheer na of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is, en vallen alle andere vaststellingen onder het beroepsgeheim; die wettel ...[+++]

Le Conseil national s'est inspiré de l'arrêt de la Cour de cassation, du 6 décembre 1984, déjà cité dans le précédent avis, et qui se résume comme suit: " En vertu de l'article 31, § 2, avant-dernier alinéa, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le médecin délégué et rémunéré par l'employeur vérifie la réalité de l'incapacité de travail, toutes autres constatations étant couvertes par le secret professionnel; cette mission légalement définie ne peut être étendue par l'employeur" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich aan vorige sprekers' ->

Date index: 2021-02-05
w