Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zendt u vervolgens het formulier " (Nederlands → Frans) :

Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.

Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.


Hiertoe zendt de verzekeringsinstelling ten laatste in de loop van de zesde maand het formulier 225 naar het geheel van de gerechtigden.

À cette fin, la mutualité envoie au plus tard, dans le courant du 6 e mois, le formulaire 225 à l’ensemble des titulaires.


e) ingeval een ongeschiktheid of een herval optreedt die geen aanleiding geeft tot tussenkomst van de werkgever krachtens de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, geeft de geneesheer van de erkende controledienst onmiddellijk kennis van zijn beslissing aan de gerechtigde en zendt hij aan de adviserend geneesheer een exemplaar van die kennisgeving alsook het in bijlage X bedoelde formulier.

e) en cas de survenance d'une incapacité ou d'une rechute ne donnant pas lieu à l'intervention de l'employeur, en vertu des dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le médecin du Service de contrôle agréé notifie immédiatement sa décision au titulaire et communique au médecin-conseil un exemplaire de cette notification, ainsi que la formule visée à l'annexe X.


De geneesheer van de erkende controledienst zendt aan de adviserend geneesheer onverwijld een exemplaar van die kennisgeving, alsook het in bijlage X bedoelde formulier.

Le médecin du Service de contrôle agréé communique sans délai au médecin-conseil un exemplaire de cette notification, ainsi que la formule visée à l'annexe X.


Ingeval het recht op prestaties wordt beëindigd voor de titularis of voor een rechthebbende (de rechthebbenden), zendt de bevoegde instelling een in deel A ingevuld formulier BM 108 in tweevoud aan de instelling van het woonland.

En cas de cessation du droit aux prestations du titulaire ou d'un (des) ayant(s) droit, un formulaire BM 108 complété en partie A sera transmis par l'institution compétente en deux exemplaires à l'institution de résidence.


- zendt het RIZIV, de DOSZ en de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden vervolgens maandelijks het bedrag van de persoonlijke aandelen, die zij heeft terugbetaald en die ten laste van die drie instellingen zijn.

- adresse ensuite mensuellement à l’INAMI, à l’OSSOM ainsi qu’à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, le montant des paiements des quotes-parts personnelles qu’elle a effectués et qui sont à charge de ces trois organismes.


De persoonsgegevens in kwestie zouden door de ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van het hogervermelde formulier en vervolgens op een gecodeerde wijze ter beschikking worden gesteld van het WIV, in de daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank.

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux au moyen du formulaire précité et seraient ensuite mises à la disposition de l’ISP de manière codée, via la banque de données à caractère personnel développée à cet effet.


Vervolgens dient u het voor u bestemde vak 1 volledig in te vullen en het formulier samen met een kopie van het aanslagbiljet op te sturen naar bovenvermeld adres.

Ensuite, il faut remplir les rubriques qui vous concernent et envoyer ce formulaire accompagné d’une copie de la facture à l’adresse indiquée ci-dessus.


Een volledig ingevuld gestandaardiseerd follow-up formulier (zie bijlage 3), waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, wordt 6 en 12 maanden en vervolgens op jaarlijkse basis na de implantatie door het OCS-team aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging bezorgd.

Un formulaire de suivi standardisé entièrement complété (voir annexe 3) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est fourni 6 mois, 12 mois et ensuite de manière annuelle après l’implantation par l’équipe TOC au Service des Soins de Santé.


Vervolgens moet het formulier eenmaal per jaar in de maand oktober aan de gerechtigde worden opgestuurd.

Par la suite, le formulaire doit être envoyé une fois par an au titulaire, au mois d’octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendt u vervolgens het formulier' ->

Date index: 2021-02-17
w