Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulier en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van het hogervermelde formulier en vervolgens op een gecodeerde wijze ter beschikking worden gesteld van het WIV, in de daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank.

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux au moyen du formulaire précité et seraient ensuite mises à la disposition de l’ISP de manière codée, via la banque de données à caractère personnel développée à cet effet.


Vervolgens dient u het voor u bestemde vak 1 volledig in te vullen en het formulier samen met een kopie van het aanslagbiljet op te sturen naar bovenvermeld adres.

Ensuite, il faut remplir les rubriques qui vous concernent et envoyer ce formulaire accompagné d’une copie de la facture à l’adresse indiquée ci-dessus.


Vervolgens worden de kennisgeving en het medisch statistisch formulier normaal verzonden zoals beschreven in hoofdstuk 5: Verzenden van een geboortedossier.

L’envoi de la notification et du formulaire statistique médical se fait ensuite normalement comme décrit dans le chapitre 3 : Envoi d’un dossier de naissance.


Dit zendt u vervolgens het formulier dat ons ingevuld moet teruggezonden worden samen met een kopie van de geboorteakte, een gezinssamenstelling of een verklaring van wettelijke samenwoonst, de verklaring op eer ingevuld en ondertekend door de moeder en uzelf (behalve indien u de wettelijke vader van het kindje bent), en het inlichtingsblad dat uw werkgever moet invullen.

Celle-ci vous envoie dès lors ce formulaire à compléter et à nous renvoyer, accompagnés d'une copie de l'extrait de l'acte de naissance, de la composition de ménage ou de la déclaration de cohabitation légale, de l'attestation sur l'honneur complétée et signée par la mère et vousmême (sauf si vous êtes le père légal de l'enfant), ainsi qu'une feuille de renseignements que vous devez faire remplir par votre employeur.


Vervolgens moet het formulier eenmaal per jaar in de maand oktober aan de gerechtigde worden opgestuurd.

Par la suite, le formulaire doit être envoyé une fois par an au titulaire, au mois d’octobre.


De erkende onthaaldienst wordt vervolgens uitgenodigd om de rubrieken 7 tot en met 13, 17 en 18 van het papieren inlichtingenblad in te vullen of om de daarmee overeenstemmende inlichtingen op elektronische wijze mee te delen via het beschikbare formulier op de portaalsite van de sociale zekerheid (scenario 1 uitkeringen).

Le service d’accueil agréé est ensuite invité à remplir les rubriques 7 à 13, 17 et 18 de la feuille de renseignements papier ou à communiquer les informations correspondantes par voie électronique au moyen du formulaire disponible sur le site portail de la sécurité sociale (scénario 1 indemnités).


Wanneer vervolgens de verzekeringsinstelling de eerste dag van de derde maand volgend op de maand waarin de jaarlijkse controle in invaliditeit verricht wordt, het formulier 225 nog niet in haar bezit heeft, kunnen de uitkeringen slechts worden toegekend tegen het percentage van een gerechtigde zonder gezinslast- samenwonende.

Par la suite, lorsque l’organisme assureur n’est pas en possession du formulaire 225 dûment complété le premier jour du troisième mois qui suit le mois au cours duquel le contrôle annuel en invalidité est effectué, les indemnités ne peuvent être octroyées à partir de ce jour, qu’au taux prévu pour un titulaire sans charge de famille cohabitant.


Een volledig ingevuld gestandaardiseerd follow-up formulier (zie bijlage 3), waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, wordt 6 en 12 maanden en vervolgens op jaarlijkse basis na de implantatie door het OCS-team aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging bezorgd.

Un formulaire de suivi standardisé entièrement complété (voir annexe 3) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est fourni 6 mois, 12 mois et ensuite de manière annuelle après l’implantation par l’équipe TOC au Service des Soins de Santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier en vervolgens' ->

Date index: 2022-01-25
w