Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs als er geen slokdarmletsels waren " (Nederlands → Frans) :

Op die manier opent zich een duidelijk therapeutisch venster van 5 jaar, zelfs als er geen slokdarmletsels waren (graad 0).

Ainsi une fenêtre thérapeutique claire s’ouvre pour l’œsophagite de reflux, même sans présence de lésions œsophagiennes (grade 0).


Er waren geen directe embryotoxische of teratogene effecten in de rat zelfs bij dosissen die toxisch waren voor de moeder en welke een veelvoud waren van 66 x de maximaal aanbevolen dosis in de mens voor chronische constipatie en 25 x de maximaal aanbevolen dosis voor faecale impactie.

Il n’y avait pas d’effets embryotoxiques ou tératogènes directs chez le rat même à des doses toxiques pour la mère et qui étaient un multiple de 66 x la dose maximale recommandée pour les humains pour la constipation chronique et de 25 x la dose maximale recommandée pour l’impaction fécale.


5.1.5.3 … mogen geen gratis of afgeprijsde producten, monsters of andere reclamegeschenken, rechtstreeks of onrechtstreeks met inschakeling van het stelsel van de gezondheidszorg of van daarin werkzame personen of van gelijk welke andere tussenpersonen aan het publiek of aan zwangere vrouwen, moeders of hun gezinsleden aanbieden zelfs indien zij deze waren zelf aanvragen.

5.1.5.3 … ne peuvent fournir au grand public , aux femmes enceintes, aux mères et aux membres de leur famille des produits gratuits ou à bas prix, des échantillons ou autres cadeaux promotionnels, ni directement ni indirectement par l’entremise des services de santé ou par quelqu’autre intermédiaire que ce soit et cela même si ces produits sont demandés par les intéressés.


Bij ratten in de groei waren er geen aanwijzingen van mineralisatiestoornissen, zelfs met doses hoger dan 5.000 keer de dosering die vereist is voor de behandeling van osteoporose.

Chez des rats en phase de croissance, il n’est pas apparu d’altération de la minéralisation, même à des doses supérieures à 5 000 fois la dose nécessaire au traitement de l’ostéoporose.


Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .

En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .


In dierexperimenten (muis, rat, konijn en hond) werden zelfs bij doses die verscheidene malen hoger waren dan de aanbevolen klinische dosis (gerelateerd aan het lichaamsgewicht), geen acute of subacute toxische effecten voor Helixate NexGen aangetoond.

Même à des doses plusieurs fois supérieures à la dose clinique recommandée (déterminée en fonction du poids), le Helixate NexGen n'a provoqué aucun effet toxique aigu ou subaigu chez l'animal de laboratoire (souris, rat, lapin et chien).


In dierexperimenten (muis, rat, konijn en hond) werden zelfs bij doses die verscheidene malen hoger waren dan de aanbevolen klinische dosis (gerelateerd aan het lichaamsgewicht), geen acute of subacute toxische effecten voor KOGENATE Bayer aangetoond.

Même à des doses plusieurs fois supérieures à la dose clinique recommandée (déterminée en fonction du poids), le KOGENATE Bayer n'a provoqué aucun effet toxique aigu ou subaigu chez l'animal de laboratoire (souris, rat, lapin et chien).


Zelfs als een aantal schattingen noodzakelijk waren, blijkt dat de gemiddelde volumes verzoete dranken die door de bevolking worden verbruikt geen risico’s van overschrijding van de ADI voor acesulfaam K, ook niet bij het 95-percentiel tot gevolg hebben.

Même si certaines approximations ont dû être faites, il apparaît que les volumes moyens de boissons édulcorées consommées par la population n’entraînent pas de risques de dépassement de la DJA pour l’acésulfame K, y compris au percentile 95.


Bij konijnen werden geen effecten op de foetussen waargenomen, zelfs niet bij doses van 200 mg ticlopidinehydrochloride/kg lichaamsgewicht/dag, die toxisch waren voor de moederdieren.

Chez le lapin, il n’y avait aucun effet sur le fœtus, même aux doses toxiques pour la mère, correspondant à 200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour.


Bij het konijn waren er geen effecten op de foetus, zelfs bij maternotoxische dosissen van 200 mg ticlopidinehydrochloride/kg lichaamsgewicht/dag.

Chez le lapin, on n’observait aucun effet sur les fœtus, même à des doses maternelles toxiques de 200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour.




Anderen hebben gezocht naar : zelfs als er geen slokdarmletsels waren     rat zelfs     waren     gezinsleden aanbieden zelfs     mogen     zij deze waren     keer     waren er     groei waren     zelfs     dit in     partijen waren     hond werden zelfs     lichaamsgewicht     malen hoger waren     worden verbruikt     schattingen noodzakelijk waren     foetussen waargenomen zelfs     konijnen werden     toxisch waren     konijn waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs als er geen slokdarmletsels waren' ->

Date index: 2023-12-23
w