Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'veno-occlusive disease' van lever
).
Bloodstelling aan toxische stoffen
Blootstelling aan toxisch afval
Blootstelling aan toxisch koraal
Blootstelling aan toxisch stof
Blootstelling aan toxische agrarische agentia
Congenitale
Diffuus
Focale nodulaire-hyperplasie
Giftig
MRHD
NNO
Niet-toxische struma
Parenchymateus
Peliosis hepatis
Simplex
Struma met exoftalmie NNO
Toxisch
Toxische diffuse-struma
Toxische leverziekte met
Toxische struma NNO
Ziekte van Graves

Traduction de «toxisch waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxische leverziekte met | focale nodulaire-hyperplasie | toxische leverziekte met | (lever)granulomen | toxische leverziekte met | peliosis hepatis | toxische leverziekte met | 'veno-occlusive disease' van lever

Maladie toxique du foie avec:granulomes hépatiques | hyperplasie nodulaire en foyer | maladie veino-occlusive du foie | péliose hépatique




struma met exoftalmie NNO | toxische diffuse-struma | toxische struma NNO | ziekte van Graves

Goitre:exophtalmique ou toxique SAI | toxique diffus | Maladie de Basedow


niet-toxische struma | diffuus (colloïd) | niet-toxische struma | simplex

Goitre, non toxique:diffus (colloïde) | simple


congenitale (niet-toxische) struma | NNO | congenitale (niet-toxische) struma | parenchymateus

Goitre congénital (non toxique):SAI | parenchymateux










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er waren geen directe embryotoxische of teratogene effecten in de rat zelfs bij dosissen die toxisch waren voor de moeder en welke een veelvoud waren van 66 x de maximaal aanbevolen dosis in de mens voor chronische constipatie en 25 x de maximaal aanbevolen dosis voor faecale impactie.

Il n’y avait pas d’effets embryotoxiques ou tératogènes directs chez le rat même à des doses toxiques pour la mère et qui étaient un multiple de 66 x la dose maximale recommandée pour les humains pour la constipation chronique et de 25 x la dose maximale recommandée pour l’impaction fécale.


Met de maximumdoses die werden toegediend bij muizen (200 mg ticlopidinehydrochloride / kg lichaamsgewicht/dag) en doses die bij ratten toxisch waren voor de moederdieren (400 mg/kg lichaamsgewicht/dag), waren er tekenen van foetotoxische effecten bij beide species (hogere frequentie van foetale reabsorptie, geringere foetale groei, gestoorde verbening).

Aux doses maximales administrées chez la souris (200 mg de chlorhydrate de ticlopidine/kg de poids corporel/jour) et aux doses toxiques pour la mère chez le rat (400 mg/kg de poids corporel/jour), il y avait des signes de fœtotoxicité dans les deux espèces (augmentation de la résorption fœtale, diminution de la croissance fœtale, troubles de l’ossification).


De systemische blootstelling aan lopinavir/ritonavir bij de doseringen die toxisch waren voor het moederdier en voor de ontwikkeling waren lager dan de bedoelde therapeutische blootstelling bij mensen.

L’exposition systémique de lopinavir/ritonavir aux dosages materno-toxiques et toxiques pour le développement postnatal a été inférieure à l’exposition thérapeutique destinée à l’homme.


In een onderzoek naar pre- en postnatale ontwikkeling veroorzaakte canagliflozine toegediend aan vrouwelijke ratten vanaf dag 6 van de dracht tot dag 20 van de lactatie verlaagde lichaamsgewichten bij de mannelijke en vrouwelijke nakomelingen in doseringen van > 30 mg/kg/dag die toxisch waren voor de moeder (blootstellingen ≥ 5,9 maal de blootstelling aan canagliflozine bij de mens bij de maximale aanbevolen doseringen bij de mens [MRHD]).

Dans une étude de développement pré- et post-natal, la canagliflozine administrée à des rates depuis le 6 ème jour de gestation jusqu’au 20 ème jour d’allaitement, a entrainé une diminution du poids de la progéniture male et femelle, à des doses maternelles toxiques > 30mg/kg/jour (exposition > 5,9 fois l’exposition humaine à la dose maximale recommandée chez l’Homme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ratten leidden doses van valsartan (600 mg/kg/dag) die toxisch waren voor de moederdieren, tijdens de laatste dagen van de dracht en de periode van borstvoeding tot een lagere overleving, een geringere gewichtstoename en een tragere ontwikkeling (loslating van de oorschelp en opening van het oorkanaal) bij de jongen (zie rubriek 4.6).

Chez le rat, des doses de valsartan toxiques pour la mère (600 mg/kg/jour) administrées pendant les derniers jours de la gestation et la lactation se sont traduites par une survie plus courte, un gain de poids plus faible et un retard de développement (décollement du pavillon de l'oreille et ouverture du canal auditif) chez les descendants (voir rubrique 4.6).


Bij toediening van doses die toxisch waren voor de moederdieren, werd een hogere incidentie van misvormingen (ventrikelseptumdefect) waargenomen.

Suite à l’administration chez les rats de doses toxiques pour la mère, une augmentation de l’incidence de malformations (communications interventriculaires) a été constatée chez leur progéniture.


Gegevens van een zes maanden durend onderzoek met honden naar dagelijkse intraveneuze injecties tot 0,5 mg/kg (10 mg/m²) MEPACT geeft een 8 tot 19 keer zo grote veiligheidsmarge voor manifeste toxiciteit van cumulatieve blootstelling voor de voorziene klinische dosis bij de mens. Belangrijke toxische effecten gerelateerd aan deze hoge dagelijkse cumulatieve doses van MEPACT waren voornamelijk versterkte farmacologische effecten: pyrexie, tekenen van duidelijke inflammatoire respons die zich manifesteerde als synovitis, bronchopneumoni ...[+++]

toxicité manifeste pour la dose clinique prévue chez l’homme. Les principaux effets toxiques associés à ces doses quotidiennes de MEPACT élevées et cumulatives sont essentiellement des effets pharmacologiques exacerbés: pyrexie, signes d’une réaction inflammatoire prononcée se manifestant par une synovite, bronchopneumonie, péricardite et nécrose inflammatoire du foie et de la moelle osseuse.


Bij de pre- en postnatale ontwikkelingsstudie bij ratten waren er geen ongewenste effecten op de zwangerschap, de bevalling of de lactatie van F 0 vrouwelijke ratten bij maternale niet-toxische doseringen (10 en 20 mg/kg/dag) en geen effecten op de groei, ontwikkeling, neurogedrag of fertiliteit van het nageslacht (F 1 ).

Dans l'étude de développement pré- et post-natal chez le rat, il n'y a eu aucun effet indésirable sur la grossesse, la parturition ou l'allaitement des rats femelles (F 0 ) à des doses maternelles non toxiques (10 et 20 mg/kg/jour), et pas d'effet sur la croissance, le développement, la fonction neurocomportementale ou reproductive de la descendance (F 1 ).


Bij honden die 10 weken oud waren bij de aanvang van de behandeling en bij een dosering gelijk aan of groter dan 25 mg/kg/dag (5 maal de aanbevolen dosis) gedurende 3 maanden werden de volgende toxische symptomen opgemerkt: gewichtsverlies, slechte eetlust, veranderingen in de lever (vetopstapeling), in de hersenen (vacuolisatie), in het duodenum (ulceraties) en sterfte.

Chez des chiens âgés de 10 semaines en début de traitement à des doses égales ou supérieures à 25 mg/kg/jour (5 fois la dose recommandée) pendant 3 mois les signes suivants de toxicité ont été observés : perte de poids, perte d’appétit, remaniements du foie (accumulation de lipides), du cerveau (vacuolisation), du duodénum (ulcères) et mortalité.


Bij de mens waren de belangrijkste toxische effecten hepatotoxiciteit en effecten op het centrale zenuwstelsel (CZS).

Chez l’homme, les principaux effets toxiques du DMA sont l’hépatotoxicité et les effets sur le système nerveux central (SNC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toxisch waren' ->

Date index: 2022-02-02
w