Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeldzame ziekten moeten » (Néerlandais → Français) :

Coördinatieprojecten gericht op optimaal gebruik van de beperkte middelen voor onderzoek naar zeldzame ziekten moeten worden aangemoedigd.

Il convient d'encourager les projets de coordination axés sur une utilisation optimale des ressources limitées consacrées à la recherche sur les maladies rares.


Het opstellen van een register voor zeldzame ziekten zou ervoor moeten zorgen dat men beschikt over nauwkeurigere gegevens en dat men de epidemiologische evolutie van die zeldzame aandoeningen kan opvolgen.

La mise en place d'un registre des maladies rares devrait permettre de disposer de données plus précises et de suivre l'évolution épidémiologique de ces pathologies rares.


Farmaceutische bedrijven doen veel langetermijninvesteringen om behandelingen voor zeldzame ziekten te ontdekken, te ontwikkelen en op de markt te brengen. Deze investeringen moeten kunnen renderen.

Les sociétés pharmaceutiques investissent des montants considérables, pendant une longue période, dans la découverte, le développement et la mise sur le marché de traitements pour les maladies rares.


Toegang: de oprichting van een stelsel van Europese referentienetwerken ondersteunen om onder meer de mobiliteit van medische deskundigheid mogelijk te maken voor patiënten met aandoeningen die hooggespecialiseerde zorg en een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereisen, zoals bij zeldzame ziekten, op basis van criteria die moeten worden vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg 19 .

Accès: œuvrer à l’établissement d’un système de réseaux européens de référence afin de permettre, notamment, la mobilité du personnel médical pour les patients souffrant de pathologies nécessitant des soins hautement spécialisés et une concentration particulière de ressources ou de compétences, comme dans le cas de maladies rares, sur la base des critères établis par la directive relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (directive 2011/24/UE) 19 .


4. De artikelen moeten te maken hebben met een of meer van de thema's van de campagne Europa voor patiënten : gezondheidszorg in het buitenland , zeldzame ziekten , gezondheidswerkers , patiëntenveiligheid , organdonatie en -transplantatie , kanker , vaccinatie ( griep en kindervaccinatie ), verstandig gebruik van antibiotica , geestelijke gezondheid , Alzheimer en andere vormen van dementie , farmaceutica of actief en gezond ouder worden.

4. Les articles doivent porter sur un ou plusieurs thèmes abordés par la campagne « L'Europe pour les patients »: les soins de santé transfrontaliers , les maladies rares , le personnel de santé , la sécurité des patients , le don et la transplantation d'organes , le cancer , la vaccination ( des enfants et contre la grippe ), l'utilisation prudente des antibiotiques , la santé mentale , la maladie d'Alzheimer et les autres démences , les produits pharmaceutiques et le vieillissement actif et en bonne santé.


Aangezien het aantal patiënten bij wie hematopoëtische stamcellen moeten worden gemobiliseerd (in beweging gebracht) en verzameld klein is, wordt de aandoening als ‘zeldzaam’ beschouwd, en werd Mozobil op 20 oktober 2004 aangewezen als ‘weesgeneesmiddel’ (een geneesmiddel voor zeldzame ziekten).

Étant donné le faible nombre de patients nécessitant la mobilisation et la collecte de cellules souches hématopoïétiques, cette maladie est dite «rare». C’est pourquoi, le 20 octobre 2004, Mozobil a été désigné comme étant un «médicament orphelin» (médicament utilisé pour des maladies rares).


De patiënten die intolerant zijn voor bepaalde suikers (zeldzame erfelijke ziekten van galactose-intolerantie, LAPP-lactasedeficiëntie of glucose-galactose malabsorptiesyndroom) moeten hiervan op de hoogte gebracht worden.

Les patients qui souffrent d’intolérance à certains sucres (maladies héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en LAPP-lactase ou de malabsorption du glucose-galactose) doivent en être informés.


De patiënten die intolerant zijn voor bepaalde suikers (zeldzame erfelijke ziekten van galactose-intolerantie, LAPPlactasedeficiëntie of glucose-galactose malabsorptiesyndroom) moeten hiervan op de hoogte gebracht worden.

Les patients intolérants à certains sucres (maladies héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficience en lactase de LAPP ou de syndrome de malabsorption du glucose ou du galactose) doivent en être avertis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame ziekten moeten' ->

Date index: 2024-12-16
w