Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer uitzonderlijk werden wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.

Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede streepje wordt het vijfde lid opgeheven; 2° in het derde streepje w ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


Op 24 augustus 2010 werden volgende wijzigingen aangebracht aan de EG verordening nr. 850/2004 (9 nieuwe stoffen werden toegevoegd, zie overeenkomstige bijlagen):

Le 24 août 2010, les amendements suivants ont été apportés au Règlement CE 2004/850 (ajout des 9 nouvelles substances dans les annexes correspondantes). Ces amendements sont consultables sur les liens suivsants :


Inzake beschermingsmaatregelen op het werk naar de gerechtigden toe die zwanger zijn, die bevallen zijn of die borstvoeding geven, werden eveneens ingrijpende wijzigingen aangebracht (deze worden besproken onder punt B).

Des modifications substantielles ont également été apportées dans le domaine de la protection des titulaires enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (ces modifications seront commentées sous le point B).


Niettemin werden aan 3 akkoordverklaringen, die de terugbetaling regelen van het kunsthart, de neurostimulatoren voor de behandeling van abnormale bewegingen en de endoprothesen, volgende wijzigingen aangebracht:

Cependant, les modifications suivantes ont été apportées aux 3 déclarations d’accord réglant le remboursement du coeur artificiel, des neurostimulateurs pour le traitement des mouvements anormaux et des endoprothèses.


In de definitie van de rechthebbenden werden enkele wijzigingen aangebracht ten opzichte van de CDC-criteria voor CVS.

Dans la définition des ayant-droits, quelques modifications ont été apportées par rapport aux critères CDC pour le SFC. La durée présupposée des plaintes a été ramenée de six mois à six semaines afin de pouvoir intervenir plus rapidement.


Naast de toepassing van de principes van de Wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico’s, werden tevens twee wijzigingen aangebracht in de reglementering:

Outre l’application des principes de la loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de l’intégration des petits risques, deux modifications ont également été apportées à la réglementation :


Verder werden ook een aantal wijzigingen aangebracht inzake de formele en inhoudelijke criteria, en het gewicht van de items.

Quelques modifications ont en outre été apportées aux critères formels et de fond, et au poids des items.


Allereerst werden er een aantal generieke wijzigingen aangebracht aan de conventies, die met name verband houden met de vertraagde start van de projecten van de eerste oproep, waardoor een aantal bepalingen uit de initiële modelovereenkomst moesten worden gewijzigd.

Tout d’abord, plusieurs modifications génériques ont été apportées aux conventions, plus particulièrement concernant le lancement tardif des projets du premier appel qui a entraîné la modification de certaines dispositions figurant dans la convention-type initiale.


Verschillende toestellen werden vroeger bij de werkpost op omringende legvlakken aangebracht maar zijn thans in de inrichtingen ingebouwd: polymerisatielamp, toestel voor tandsteenverwijdering, elektrisch bistourimesje, endosonisch of ultrasonisch toestel voor endodontie, enz. Op hygiënisch vlak, stelt deze opstelling in het zeer besmet veld naast de mond van de patiënt ...[+++]

Différents appareils étaient auparavant ajoutés au poste de travail sur les tablettes environnantes, mais sont actuellement incorporés dans les installations : lampe à polymériser, détartreur, bistouri électrique, appareil endosonique ou ultrasonique pour endodontie, etc. Sur le plan de l’hygiène, cette disposition dans le champ hautement contaminé près de la bouche du patient pose des problèmes qui ne peuvent être résolus de manière efficace qu’en pourvoyant chacun de ces appareils, comme d’ailleurs la seringue multifonctions, d’un habillage aisément amovible (et non plus simplement démontable) et stérilisable à l’autoclave.


w